|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 `8 k. y4 T+ _8 j d< ></P>: `$ h$ W# A4 h4 h
< >down by the sally gardens </P>6 m7 A; e; U- b% `9 J- e0 f
< >my love and I did meet; </P>$ }) ^' C) t( B3 y; p" {
< >She passed the salley gardens </P>
0 a1 T0 q( H6 t/ V$ X< >with little snow-white feet. </P>) M: H, \9 q4 J/ V ?
< >She bid me take love easy, </P>
3 s8 d Z$ S" h7 i4 J( o4 `< >as the leaves grow on the tree; </P>
! _/ b! a7 w p- N< >But I, being young and foolish, </P>3 N0 d6 E7 \1 t2 E
< >with her did not agree. </P>
: h Q( y( g5 a2 v! s. e! ~3 L. B<P></P>
3 {: S0 [/ x7 b8 |( F, V7 |) P<P>In a field by the river </P>9 u" U; ]3 {* Z$ }+ j
<P>my love and I did stand,</P>
6 l0 l3 ~0 j4 Q3 S( i1 O) u<P>And on my leaning shoulder </P>. N) j* o) `2 V& `
<P>she laid her snow-white hand. </P>
- R* P" e/ s2 v* r+ W% y<P>She bid me take life easy, </P>: J- K* D0 v1 [7 \8 s$ O
<P>as the grass grows on the weirs;</P>/ W( c/ y; }8 v
<P>But I was young and foolish, </P>
$ e, C& Y3 R- ?8 p8 a<P>and now am full of tears.</P>
, M5 r# ~7 f9 N
. _& ]. p2 G; S% }5 U! j: d[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|