杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29216|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: V% }( I+ G  G  X( I! [0 |. k( X, V- z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ G  h3 ]* m8 Y" `1 C  x9 u. f: I! p5 s; L9 @+ b
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 \  P0 ~- s! P. t
* D' l, D4 p0 e4 HUn signe, une larme,  . m4 T4 Q* q: a: a1 N+ }" P$ o0 y5 d0 R
面对暗示泪成行,
    D  [/ C8 e# r6 ]; Z) \: q
un mot, une arme,  , l* [' h: r- o3 q
听话听音心已伤,  
& A+ @6 O1 G1 q: Hnettoyer les etoiles  $ _- B# ]5 E2 G7 g  ~
可怜春心枉陶醉,  
8 O; ]* X8 n/ J" h0 u, q2 I  la l'alcool de mon âme  - ]- \. n# F+ m. U
清心拭泪抚情殇。 % ?( f1 @  a* v3 v3 `
Un vide, un mal  ) V$ l  b) `. t2 i  ]9 x* _) D0 u
阵阵空虚成悲伤,  6 z  L: w, h; c& x5 M$ O% i, p
des roses qui se fanent  * q6 I. {* Y" B+ Z6 Q
朵朵玫瑰已凋相,  
) Z5 [, i9 n1 X$ kquelqu'un qui prend la place de  
; c; @5 m6 d* D2 F8 l) j可叹帅哥作异梦,  
! t* l1 \/ `, b. g8 t- @quelqu'un d'autre  * h% ]3 \( b4 n# I6 |( g4 J
移情别处负心郎。  
  n5 I% N7 n: `8 a& {3 _$ G  UUn ange frappe a ma porte  ! c% R, l* r, l. ?8 s. B
天使欲敲我心房,
# g1 X" S2 ]' }. A& r' a  J% MEst-ce que je le laisse entrer  
* j+ J; f$ Y1 ]' w是否开启费思量。  
, e$ \+ W1 i( o& r5 o( \- E; JCe n'est pas toujours ma faute    ]5 |; k3 S# l% q1 v
纵然往事消如烟,  , A+ j$ U: k( t1 N% g3 U
Si les choses sont cassees  " b$ P# v0 |& _: t& Y5 U5 c# Y
岂能怨错在我方。
' }" W& k0 a. F" P9 a- {4 kLe diable frappe a ma porte  6 u5 f* D. k0 y- f& N$ M
魔鬼亦敲我心房,  3 V  }4 L; F* F$ R3 h, f2 W. @# q
Il demande a me parler  + v6 l- V" u6 z/ v( g& \* ?
信誓旦旦诉衷肠,  
: w0 ?4 {8 ?3 B# A- T+ T1 |1 RIl y a en moi toujours l'autre  
+ l2 {9 C' ?# ^! b: o8 _" Q9 `在我眼中都一样,  + h' z6 a  m! f
Attire par le danger  , _8 C8 u* I- S" }  Q
皆如虚情负心郎。 & n  f2 u5 e+ _& L) \% t3 `
Un filtre, une faille,  6 Q+ C" _' b8 j" q3 M: q
次次经历遭心伤,  
% N4 M5 @1 {8 F  v5 D; B/ il'amour, une paille,  5 E6 ]. O0 M& |- ?* a
次次恋爱遇痴郎。  
; E6 N- o2 J1 D- uje me noie dans un verre d'eau  
+ ~7 Z' p2 z& l手足无措苦惆怅,  
6 f8 {: d$ x# K0 `j'me sens mal dans ma peau  $ j7 @4 p1 V- i7 A
长歌当哭断柔肠。 0 D. _$ z0 u% [$ c& G: C7 C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % q% i7 |1 o" A! V& x: W6 @! v
笑傲人世弃虚妄,  : {) V. G6 ^. y3 d
le soleil ne va jamais se lever.  
1 V( m3 E& l" \心中太阳未露光。 ( {; V6 u! s9 u" q
Un ange frappe a ma porte  
( k% v! R0 J0 t: |" }天使欲敲我心房,  % V' o, _: x2 _+ t( E- A2 N
Est-ce que je le laisse entrer  
& K( t- ?7 q2 ~6 l9 ^是否开启费思量。  & t# P' A, b" s, e' R) p
Ce n'est pas toujours ma faute  
. i1 i$ ]$ w! ]纵然往事消如烟,  
% w* r: N( X5 l* f8 F$ _- OSi les choses sont cassees  
' C4 j$ x( P4 n* q岂能怨错在我方。 " @' b: u0 B8 Q/ N7 F
Le diable frappe a ma porte  
& [, [* T% l  |1 r8 _魔鬼亦敲我心房,  
9 c8 c3 y9 B5 u! rIl demande a me parler  % C! A( y1 U7 G* L5 c. G" q
信誓旦旦诉衷肠,  : S# [% r% h6 N& h. x
Il y a en moi toujours l'autre  : |( {) X, n. T. G
在我眼中都一样,  
7 V$ S2 m6 O% J4 E8 gAttire par le danger  5 h6 Z! Y$ X0 o& x
皆如虚情负心郎。 " Q+ G, f) Z' T
Je ne suis pas si forte que ça  
8 N1 `; a: g; z# l8 V6 u  V生性并非志刚强,
4 U' w9 ?5 R; @  s! Y' f; w5 l2 Wet la nuit je ne dors pas  8 j1 @6 F) I8 N& |8 [* P
辗转难眠夜漫长," q. v) \. A" I2 i
tous ces reves ça me met mal,  
1 K; K2 Z2 R" f9 g; k+ I: W3 S- Z+ x8 ?历历往事把我伤。  
" O) _% L0 {" m) L8 g5 K5 M% }Un enfant frappe a ma porte  9 K2 F. o% h" h% {
一位帅弟敲心房,  
" F6 F! P: c& t( G: r) l3 fil laisse entrer la lumiere,  - }2 \4 _( P$ a& M, l" S5 b; H
射进一丝希望光,  
' c+ M$ z0 N8 s' Bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  , K4 n) g: y) @& R3 q8 I9 {( n; L; a
目眩心颤山海誓,4 c. D1 L3 z- ^; {
et derriere lui c'est l'enfer  
2 X3 o  B, E/ V( X  f) x) O风月过后梦一场。
& E; x! `$ b3 a* `4 g2 X2 N1 DUn ange frappe a ma porte  ; T- m8 U. |, e$ ]$ o
天使欲敲我心房,  
1 t% ^6 K4 J% SEst-ce que je le laisse entrer  ( O  }3 Z& U4 y
是否开启费思量。  * I8 [  z1 N) ~: C0 ?3 ]: C
Ce n'est pas toujours ma faute  : G* K: H, @8 L+ ?1 T. [
纵然往事消如烟,  * s- d1 J7 D, j2 y: }3 W
Si les choses sont cassees  
1 S9 Z; Z: C4 W4 b. u岂能怨错在我方。  
- @/ E" e8 o, \Ce n'est pas toujours ma faute  
. R2 C) J- D. Z: d纵然往事消如烟,  
: `* U- X" \- S* hSi les choses sont cassees  
( F6 Y4 C3 @3 E+ Q- S9 L; x岂能怨错在我方。; E7 |4 Y6 D: o+ j
Ce n'est pas toujours ma faute  4 M' {1 R& V- G8 [+ I
纵然往事消如烟,  4 U+ A# D! X$ A9 O/ A
Si les choses sont cassees  
4 W' O" D# v+ s# e9 z2 h岂能怨错在我方。

& Q/ M- c3 |+ w! i( w9 o! f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 13:15 , Processed in 0.049334 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表