杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33146|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# D) m/ F2 ]7 e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : N" e: i' b: r: n5 y( z
$ ?5 O( S! _0 ?
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # {* b! k5 Z3 X
1 \. J4 b$ J" ^$ x6 l, z
Un signe, une larme,  
7 b" x4 R: G" H9 {/ U面对暗示泪成行,
  
3 c. k3 M8 |# w: L5 B- J# W* _un mot, une arme,  - x# l: z5 V' @1 r3 r
听话听音心已伤,  - \4 P2 ~" L! Z0 g. v, d
nettoyer les etoiles  / w+ b' Y! m) X; O: G" Q( O" m0 m
可怜春心枉陶醉,  2 I' c0 r" H* e
a l'alcool de mon âme  
  A: K+ A: T# G0 S1 T清心拭泪抚情殇。 4 A. K! ?9 F' V2 r! s1 K" a, s. q
Un vide, un mal  , Q. Q( [/ z, }9 Z& R" P1 A/ n& b3 |
阵阵空虚成悲伤,  - `: A5 f' f( P) N
des roses qui se fanent  8 {) o0 g6 Z. A6 h2 E
朵朵玫瑰已凋相,  % _! I) M, P! p* `7 ^. g" p5 N$ [
quelqu'un qui prend la place de  % |5 a5 c7 {7 M/ n, G3 B, a
可叹帅哥作异梦,  
3 P, d" t3 l" z8 Q& z  Y2 W; xquelqu'un d'autre  9 j7 `4 t% |( h# _- U' E7 A
移情别处负心郎。  
1 A2 D0 `9 }, m3 S. qUn ange frappe a ma porte  
2 K+ A. t( I# R5 i天使欲敲我心房,
& z( L! X6 Y# K) Z  G1 n" |Est-ce que je le laisse entrer  
" f6 s7 \/ v: S; T是否开启费思量。  & W8 W  n7 X& w
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ k* d$ E( d! U) a0 {$ u( Y1 o& d纵然往事消如烟,    H# {" L5 G- G& w& y1 W2 o9 j3 u
Si les choses sont cassees  4 s& A$ l0 m/ V+ S, t2 j; _
岂能怨错在我方。 ( ~  Q) W6 N$ @# A
Le diable frappe a ma porte  ( |3 I  J$ m7 H$ e# N; \% ?( {0 J3 c
魔鬼亦敲我心房,  & O, _* [* W4 f* |/ y
Il demande a me parler  
1 Q, S9 z+ E% U/ P) _& j4 o信誓旦旦诉衷肠,  6 s- ~4 }! u/ e5 I# ]; U$ v
Il y a en moi toujours l'autre  
7 _1 S3 O: \0 ]$ Z  R4 t在我眼中都一样,  
: h) M. S* R4 U* DAttire par le danger  " b  y0 v/ F0 J: j
皆如虚情负心郎。 * P! o3 \, Y; C
Un filtre, une faille,  , A# P: e) c( J5 I
次次经历遭心伤,  
% t% k% }# V$ r% n9 il'amour, une paille,  . Q9 ]) b' A0 k9 Y* [
次次恋爱遇痴郎。  
  Z- y$ T4 d- C1 I4 s  h  O$ _je me noie dans un verre d'eau  
3 @" K9 B' C* k  e; d手足无措苦惆怅,  # @5 @' {" g; u
j'me sens mal dans ma peau  
3 @9 M  @$ Q# x& y( V长歌当哭断柔肠。
; R3 q7 f; H5 J( o6 kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  5 g% ?, C& p1 ?3 r% R- W
笑傲人世弃虚妄,  
1 W! ^* E' ~" B( O7 D/ cle soleil ne va jamais se lever.  " ]* F8 R( `1 j9 ~5 y$ U
心中太阳未露光。 ) C! W+ y/ n& }& h
Un ange frappe a ma porte  
0 C7 r" r7 a9 j; T  \天使欲敲我心房,  ; o1 }0 n  p; J( n6 t; a
Est-ce que je le laisse entrer  8 S( a( r5 G# ~8 S
是否开启费思量。  
& N- e: t  b, _Ce n'est pas toujours ma faute  % M% Z( A; J4 t) F9 [
纵然往事消如烟,  
* R: s5 F, F* _- `/ o( l# f3 x! p, j# sSi les choses sont cassees  
- p) f* K! w7 v( _岂能怨错在我方。 3 n) A6 R* g3 u. y. I' p, |
Le diable frappe a ma porte  ) F! C: l* ~) f8 t9 [
魔鬼亦敲我心房,  
5 c) H/ y+ ~: R, t1 N) ]' ]Il demande a me parler  
( }7 B4 s; H( v3 x: t  U, q信誓旦旦诉衷肠,  
0 ^  P8 Q6 [0 Q* q0 X. fIl y a en moi toujours l'autre  
- l* ]( }/ O/ I8 N0 h) x在我眼中都一样,  
( g: y; ^3 {" C* M" w& }. SAttire par le danger  
) Q. y& A# ?) D3 |* |皆如虚情负心郎。
( }* q5 X1 H) A# d5 ~( s* h* P( k* kJe ne suis pas si forte que ça  
4 a3 ^1 A8 ~! |8 t& w" t生性并非志刚强,1 _8 `; l! A. \: P/ k
et la nuit je ne dors pas  
# j3 N8 L! Y+ ]- c7 y  `: }辗转难眠夜漫长,
" d& N* m4 w) a9 _2 w0 S# atous ces reves ça me met mal,  
; u; I" R9 l/ _历历往事把我伤。  ! M) d; p4 t; T" r" j6 u4 k
Un enfant frappe a ma porte  
$ g0 ~: V6 M1 y& b  r/ b一位帅弟敲心房,  
1 Y" _8 B: P7 f+ t# N+ f9 _il laisse entrer la lumiere,  # G7 b3 j) s' B( a& k
射进一丝希望光,  ! Y, r1 a7 Y( h, [
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 Y9 x( N* b- \& }
目眩心颤山海誓,
) c) P* w$ V+ J- j5 W/ met derriere lui c'est l'enfer  ! g8 `  X/ c6 `3 }( t' ~" W( G
风月过后梦一场。 ) L+ \; J/ {8 P, O8 Z: z
Un ange frappe a ma porte  
+ a2 K$ j* s: C/ Q- j天使欲敲我心房,  1 Q8 x$ O: G) T
Est-ce que je le laisse entrer  # A" E( j! c9 V! u
是否开启费思量。  5 k2 }( Y6 J) I8 v
Ce n'est pas toujours ma faute  
# \+ Q! ~' A) v0 w" U纵然往事消如烟,  
4 L% l) b8 o$ y# t5 DSi les choses sont cassees  
. U. t# F  F% J' q4 W" T# x岂能怨错在我方。  
6 _  P% n1 E' fCe n'est pas toujours ma faute  ; s- L& v( P0 Q
纵然往事消如烟,  8 y. T6 |' [) y, b$ @& F
Si les choses sont cassees  
+ \" \/ U+ A6 c6 j1 @* w岂能怨错在我方。* G8 {  P3 Q$ O. {8 r3 M
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 w2 h7 Q9 F' U6 {4 G7 y' ?2 ^纵然往事消如烟,  & u$ N% h* y) V
Si les choses sont cassees  . ^- |; ]5 K$ J% A3 T; c
岂能怨错在我方。

3 a0 I! s5 I9 k+ U. o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-22 22:29 , Processed in 0.045607 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表