|
|
听旋律应该觉得很熟吧!- ]% A [4 g( f% ^% b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 m5 `4 w' H- `* _. p# B9 F k$ {
* W( D! y2 c' q( a: C& w" |今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! ^5 w3 b2 e1 k3 C" V4 B4 P
9 f/ ~6 b. d3 f4 T9 x$ b! _% C8 Y
Un signe, une larme, 4 k9 _: L0 g* E" |$ J/ ?7 s1 \
面对暗示泪成行,
: |2 u# O. G! F- Y# I: {* ]$ lun mot, une arme,
7 P- [; q5 C1 ?, A" G0 \听话听音心已伤,
8 r# `" C e) V. Y" S# K* |( `0 x* Qnettoyer les etoiles
1 Y2 F0 _0 ]% F1 G) W8 w6 g) o! |& y6 {可怜春心枉陶醉, 7 H+ ~- x$ K E8 Z4 r
a l'alcool de mon âme ) }6 J# G& ~0 Q: b
清心拭泪抚情殇。 7 b/ D# ?* V% v$ [ w
Un vide, un mal
. B# K+ r; r! n9 Q7 \7 f1 d' x阵阵空虚成悲伤, 2 Z1 ]1 ?: u% N8 L1 D7 o
des roses qui se fanent + q1 Y/ a! ~/ N
朵朵玫瑰已凋相,
+ h, Q. x% ~4 h& a {6 {4 wquelqu'un qui prend la place de 3 e1 m0 U$ p: a3 Y5 n
可叹帅哥作异梦, ; x8 x I7 X$ V
quelqu'un d'autre
$ e! `# d# `# y1 l' _移情别处负心郎。
& a& ]& L1 V; ZUn ange frappe a ma porte : w+ F) y+ ]" x( t! c9 P; w* P- m
天使欲敲我心房, ; r6 Z* t2 j- }" [) v( f
Est-ce que je le laisse entrer 7 O. n$ |. @ n( U
是否开启费思量。 7 |/ n. l7 i6 j# m6 B
Ce n'est pas toujours ma faute ! `" z) m! o$ z' d! \0 I. s
纵然往事消如烟,
% r! p: ?" I# J* eSi les choses sont cassees / Y% `& D+ R. i) f& x' O- a
岂能怨错在我方。 5 a3 A& z- s% q' E& ?3 m( M# u$ R
Le diable frappe a ma porte T# F5 J/ P% z; g7 _% { H* m- p/ J
魔鬼亦敲我心房,
$ j9 V/ ~' E" `& D4 w( ]Il demande a me parler
# p) M, w3 y: |! t1 k4 J) s! {信誓旦旦诉衷肠, 5 ~" H/ l3 l7 C9 a
Il y a en moi toujours l'autre 1 B! B; a# Q N4 w7 ^- M
在我眼中都一样,
9 [7 `& q' _, f6 l+ D, {Attire par le danger - ~" j) o* ^4 M0 M( b8 L# t" g
皆如虚情负心郎。 / Q+ A2 W+ u8 }" W& M
Un filtre, une faille,
; H+ B* J6 ] c( s. P6 E* C次次经历遭心伤, 9 J4 G( B8 w) B( t3 b
l'amour, une paille,
2 T4 W8 l1 X# W+ h" _7 U0 }8 q次次恋爱遇痴郎。 0 ^ q/ O1 u! Y( O3 l
je me noie dans un verre d'eau 4 \ I5 ]. y5 \8 z
手足无措苦惆怅,
2 G- Q2 {) g) l, T$ ~! s9 Kj'me sens mal dans ma peau . k1 Y4 B- p, M# f, l* l4 j& t# L, k
长歌当哭断柔肠。
, I: `! E- g* g: _. EJe rie je cache le vrai derriere un masque,
1 @2 B7 t( V' C$ K笑傲人世弃虚妄,
+ O. _3 w2 ^$ Q, N$ Qle soleil ne va jamais se lever. & h: c, o, Z# r* P9 @* K) D
心中太阳未露光。 * o; @4 U( B- U7 Q- I7 P
Un ange frappe a ma porte
1 V4 T9 C7 I8 f! }3 y天使欲敲我心房,
+ G' X/ f8 j! Z: N, N t. A6 QEst-ce que je le laisse entrer
" I$ _0 n( R6 ]6 c5 t是否开启费思量。
( x* N1 R+ P5 r; ^Ce n'est pas toujours ma faute + Y7 a K" D: j8 ?) ~# L' O
纵然往事消如烟,
& [8 w. k/ L( ^) V! LSi les choses sont cassees
- P0 o% ]# g3 b岂能怨错在我方。
+ G, t! b" z' f ALe diable frappe a ma porte / M! z z1 }+ e0 T4 i' T
魔鬼亦敲我心房, 4 m+ i5 S- ?: X$ |! k
Il demande a me parler - u/ V* `( L% o5 I: y w! @! {
信誓旦旦诉衷肠,
% k, T4 H0 }8 m; L% s8 N- P' r" DIl y a en moi toujours l'autre
5 z3 a; R7 H+ u7 X- Z在我眼中都一样, + ~! W9 ^0 G% k: F/ _; B$ w
Attire par le danger
; N ~% C' _$ Q, V- z6 n8 U皆如虚情负心郎。 ' Y4 B9 |7 N y' b/ }3 J
Je ne suis pas si forte que ça ' P4 L+ ]: z: ^& Q7 |9 k
生性并非志刚强,
. h% L( z9 ^: R( n$ Vet la nuit je ne dors pas
2 j/ j8 {- F4 k2 `+ {; k& j1 o辗转难眠夜漫长,/ i) o9 { Z% E# }8 d/ T& B9 T6 M
tous ces reves ça me met mal, # w5 y5 |# E3 z
历历往事把我伤。 9 \4 R5 _. @+ t' ], E8 G( g& c3 w- g& A
Un enfant frappe a ma porte
% H% Z3 i8 @- ~1 G! O3 W一位帅弟敲心房,
$ H& I6 Z4 R( o- u, N+ Z$ A2 Bil laisse entrer la lumiere,
0 ?$ _3 J. I& [* T/ C) Y: [' Y射进一丝希望光, 8 {) ^* F' A _+ f" e
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
6 q* I0 b9 R& c1 ~2 G N, g2 Z4 z目眩心颤山海誓,
8 b! K3 q& q% `et derriere lui c'est l'enfer / h/ n! |# H% s. E2 V* G n" O
风月过后梦一场。 ( H: D0 Z( m2 D5 R; z+ M7 _
Un ange frappe a ma porte 1 H& o5 u% h& @' V" d8 O( h& Z0 a
天使欲敲我心房, + w3 F' K8 k- C9 y3 F) c
Est-ce que je le laisse entrer 6 T% _8 l J, W1 D9 V- c2 b+ M! J
是否开启费思量。
0 E# q& ^) p8 M$ J' C* ]9 S @Ce n'est pas toujours ma faute
3 z" N, {4 |+ w$ c+ K* K纵然往事消如烟,
! U4 O1 j Z( b+ BSi les choses sont cassees ( ?9 ^5 }" D, d( C% {
岂能怨错在我方。
/ h& h. Z2 H5 d9 [/ }! r' c4 ^1 D1 ~Ce n'est pas toujours ma faute
3 h: d- Y; Z, d% g- n8 W纵然往事消如烟, 9 c7 d+ U1 [' D
Si les choses sont cassees 1 \' i8 h) ?2 m
岂能怨错在我方。
2 Q0 W7 a: C: @6 i% O+ iCe n'est pas toujours ma faute
, s2 _5 L9 F( V6 _( [0 \: P纵然往事消如烟, 4 W5 w0 S" y' g
Si les choses sont cassees 0 l! r3 l, z# U2 ^
岂能怨错在我方。- k; E/ ^: e, x. G& X
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|