) _5 X3 d; {* ~4 w; F7 lToi qui n'as pas su me reconnaitre : K: W' R9 Y5 B7 Y9 ^
你,你不知道怎样来认出我 * }0 W) I: i2 S, B5 m# s! K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- C5 I7 }5 K! s; C5 B/ U; {忽略我的生活,我有的这个修道院 + }* K4 T8 E% L+ o% S9 v9 v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 ]' p( {5 a& h
在我面前,是一道打开的门 5 s7 g) c8 J. r! {4 N6 \* x+ J* X& u. V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " v4 {9 Q7 T: g: t4 B7 b
也许
" B0 e* w( s* Q9 U0 D) _On a maybe Meme s'il me faut recommencer ^: Q- {* w9 s" ?0 L
即便我必须重新开始
1 K) a9 G# S8 O* r! Q; V! _- K% cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# g1 [3 `% ~' ?- @你,你不相信我的孤独
. Y$ Z, V% p: Y2 f7 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & {6 R' W$ }, e" D; e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; n {# R; H1 q& yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 f, `- d0 u1 q- }1 a在心中有一条细小的痕迹
+ i0 ?( ^& v/ i3 |! Y% xIn my heart,a tiny string Filament de lune ! W H- p' [0 a$ |; P! @6 E/ [
月亮的“灯丝” 4 W" |% I2 Q9 t: R5 U ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& A6 Q) v$ F& p% E在那里支持着,磨损的钻石 4 ^( ]% f9 t! O/ _5 r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 d0 C$ P+ l) a9 U2 A) }但是我喜欢 " O7 }0 {! y/ c M1 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + d# e8 N. u7 {3 h! a
我没有选择必然
+ B; A J y/ j& |3 ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 C4 D5 y9 v' p# p7 R但是,这就是“迷恋” ( x" S3 H2 y* Y! {% h7 V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) i5 L& Y) u Y# M
爱,死亡,也许
/ ]+ I& L9 A1 E/ J z3 Z- rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 G% i" [8 M7 m- m" |
为了一句话而暂停时间 & b [- ^* V+ r, ]% E- q. l$ @& U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 O0 l" z4 n+ X6 u1 u9 [' B; D9 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . L3 M7 X+ `9 v- U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 H- }$ _4 ^: N8 |" q4 A) N; ~
这就是“迷恋”
; c& G$ n) J- X) aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: N( `% q+ d& a3 N8 {+ U所有的他的存在使我们折服 : P2 g+ h8 F2 Q: g/ n7 U: M( V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 E e4 Q+ q- [最后发现那也许只是一个回音 3 D3 Q+ [. i3 X% E2 i p7 ~# P2 g" |) y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 A: q X% f3 F3 a/ R你,你不会看到另外的一边
6 A1 b1 p _$ D( MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 i6 t9 W+ o2 U: u) Z! d8 T. @
我的记忆走向自责的大门
[ X, ~0 P" b% F. i iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 V8 s* f; m9 ]
埋葬所有,过去的财富 ) l+ O0 C7 n& {' k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ I5 q/ y0 U J+ R+ J. j: S1 N9 M许多年的伤害
9 n' o- [3 U$ a( Y, nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 [+ Q3 }; p* |- x4 C) B# _你理解吗,这将使我停顿不前 5 Q- W8 M. R6 P) c5 C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ \4 r4 u2 u, A- B0 L# y我,我已经不再望向天空
0 K* `2 Y7 Z9 i, }2 N5 cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , k8 u) x& L7 W% m" o7 e, U
在我面前,这道打开的门 . z4 @4 ]7 O5 N8 y7 e1 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # E7 E6 I6 M1 C6 V. ^6 P3 k
这未知的东西只会伤害我的心 ! |5 T" u6 G; R A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 H1 s2 x9 M$ N$ s
以及他姊妹,灵魂
' T* S, X' M6 o3 {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 P0 A6 E1 |0 q; Z; `" J2 \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
U' A7 J S8 p6 k$ I& [ KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& K; @& J7 u' e. K" H" `5 v但是有人爱。。。
, j( @* S/ M+ y5 S1 k# Q; }8 CBut someone loves |