杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34952|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 x5 p! I' k% y
. U0 V; X! E; b# ~6 B  ~/ u
It being in the springtime and the small birds they were singing 8 r: f$ ~) ~3 `5 {$ N, N( d8 E
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
/ x* V. ?% K7 @- K% Y1 uDown by yon shady harbour I carelessly did stray
+ Y. ]1 ]( t5 q; ~- p/ ?$ s# ~沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
) q7 e/ j, d7 @% F% d4 h' ?The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
1 w- t, d9 w& Q3 y' i画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
' A8 H; g& W2 q  r- O% x3 y5 ?6 ~To view fond lovers talking, a while I did delay
0 Z5 {& ]/ L9 K5 I$ p3 n看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
+ A* P4 B: z( N' r( v$ a9 eShe said, my dear don′t leave me all for another season 4 T/ ^# d& ^6 k+ R; Q
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 8 o+ A- ~' w6 D
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you , h$ @6 M0 N/ s9 A1 J7 E5 q
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起   {0 k. z; v7 ]& [
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation! Z0 b2 e0 F& X0 k/ {! M8 K' h- f
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
6 @/ m  n$ `4 v5 H, P7 |7 lAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
; H, b' ?1 }! @- g" I+ V! A我对神发誓,我永远都不会说再见
, e( K) W6 H  X' b6 y2 uHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
/ D+ d6 w7 p1 N) ]& X  m他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 # i' O4 }6 i2 p8 h: q
You know I love you dearly the more I′m going away ' F, t- W% R: Z3 K# f' }+ A& R
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ( V& ~, @$ v, h
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation % d% N2 y, p. V( i" K
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
5 X& O! T  L* p! K. OTo comfort us hereafter all in Amerika y
+ f7 K+ Y7 U  `5 z" }来抚平灾难给我们带来的所有创伤 2 H1 b3 Z4 y$ S/ X0 K2 ]
Then after a short while a fortune does be pleasing $ c4 f! R  G( k$ K7 c1 ]# x
不久以后当一切都已经平息 : c/ z: `6 I  _+ S" c
T′will cause them for smile at our late going away
1 s& S% _. R+ {9 c6 t我将让所有人都因我们这次离别而幸福
: ~9 y6 ^  I8 A/ Z5 tWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory1 X6 F; H0 Z6 b" {
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
5 s: @# F1 N: x# gWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
( E  B% x$ N5 c% R1 ?& `+ @: m我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
) }& d; E3 A5 B1 f1 R* qIf you were in your bed lying and thinking on dying & Y, W+ V$ U- l
如果你躺在床上正思考着死亡 + o2 y" O4 G+ v1 c
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
0 D) Y/ x+ R  B5 `1 P+ m* M+ c9 | 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 " A; T3 O; k% J1 f+ M
Or if were down one hour, down in yon shady bower 6 m# m0 Y: p1 l+ D5 p* k
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
, [! z7 t; t9 x( U7 ~Pleasure would surround you, you′d think on death no more' I& e- c6 `/ ]. `
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 8 Y0 ~5 z5 h6 g1 }$ f# J7 k; m! K
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 9 c4 Q1 I3 a9 ]% x0 g( C- v( M
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 6 V! j0 ]6 q$ \1 k+ J
I never thought my childhood days I ′d part you any more ' H( K. |+ c! V& k. D- [; z: ?: k/ T" ~
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 + ]8 _2 ^! U% |: [. Q; R
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 3 G9 O- o! e1 R% d7 E; E' E0 R
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
  t- V5 {: T1 J; W- C8 xAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
. C& W8 _5 K7 m8 {沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行: {" r7 e! f* Y& B) B

' B) Y" n- d) X% C% a) v5 f4 F; O0 yCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ( O* I% j. k  D: u- U

& i8 a9 U- z4 ?5 R
4 N, l& L( T- C( W5 n- X8 _# v& l! L* \爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 " a1 y* B. P1 Z. G
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
& f: J+ O" Z  b! l9 \7 `0 A5 `4 H. f
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 9 x8 [! l7 {5 B  t& u* Y

- e2 b! b& K8 h6 {. w- ^! j14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 2 g& F! O; Z7 N$ j* ~8 ~  E. x5 j2 h
, m7 l! R* B( I0 X! L5 r& n  z, \
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
, U, e5 E; u- r5 M& o; l
& k/ f! N1 ^( r1 K2 ZFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
  X9 l! V; Q' g  o7 f
+ Y. D% l+ D$ }2 H9 M* _8 v3 R自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 01:07 , Processed in 0.046448 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表