|
|
6 l+ [2 B1 g% v0 j
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 Q/ O q6 L j$ B; T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 N+ B' D7 ~' {
And I say things I don’t believe I say out loud 3 ]) A- _7 h8 ?$ O, N
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 N& I* M* a- q4 R+ [" HI get a wage from Monday morning till Friday night " B; P& V( i" h# h
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' \% e/ w! s {And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 |/ ~9 l$ i) E9 q
一周工作35小时 我得生活下去啊 " k! p, `* J# ?" ~: b: ]# w9 L+ ?
' f5 o! s2 w3 l/ q
★Then I’ll keep on dreaming
$ E8 ?1 j- B) p0 u2 F我一直做着梦幻想着 9 r! X8 X( |0 O6 k
Till they say time to go, your day is done , O4 F( J- z" i/ s9 M/ |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 g& F: c% e7 _# _) m! Jsee you back when Monday morning comes.
8 D R4 |% d4 c6 I- m7 w周一早上见哦 b, @ d# U1 M4 |- G5 [* w
. u2 M7 S$ p5 R3 ]) u# r* {9 p
★Two days out of seven
2 V$ F2 c; [/ \& m. l+ H; x周末假日[周末那两天] . Q9 C' j( n. v4 d& \2 ?
that’s when I’m in Heaven . _ j# |" B( c& ?8 \
我仿如置身于天堂
- M+ m- `) W2 Q( D3 _" wthat’s when I come alive 0 _+ R0 {/ G7 H
我充满了活力 . j9 t1 E0 [$ i- ^; G' y7 v; f
Two days out of seven
' m0 S% j# q0 B3 s9 Z+ ?: w) Q& _周末假日 . R5 N# u* _- D2 k
let me be forgiven ' S) M; D4 e) O+ R5 n
宽恕/放任我吧
- l6 ~: H3 g8 l! ^: a+ a! ZI just want a little peace of mind
$ [! b5 v5 l( f$ a1 n) x4 R6 X# m3 c* ~+ S我渴望内心的宁静 * {! }% ~# p5 P2 m# A5 x8 R
and it’ll be all right.
2 G; i& ]7 O& Z7 b) I5 v, q, `一切会好起来的
$ h1 ?! y7 |) q* s! t- H. T, D9 J5 @7 V& M
★I wake up and tell myself I’m never going back. - |$ m5 F* F: n" X+ ?& S- I
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
" Y$ }3 ^5 ]& Y- MBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; }* F( R$ N3 \! p但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 b; U9 s# T: Y* q5 |, s0 QPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 {( h& {% {( {+ x(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
1 }# r& ?3 {+ ?% S6 i2 kBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; `5 i2 v, ~, C" `8 I0 T6 P
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 y) V# z& _- z
9 \+ x0 b) R+ a" n8 n3 e1 m7 C★And we’ll keep on dreaming
7 X! B: Z7 B) z8 S6 [我们做着梦幻想着 $ ~4 H& N$ J7 k0 s: M) w
Till they say time to go, your day is done
4 J% M! J! C( c: {( r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . @- `# H6 i# w" ]
See you back when Monday morning comes.
9 c8 a2 R! M) b' a o周一早上见哦 , w- F1 H# C i; P) c% U: j
$ u! W' z, q7 R# D- ?★Two days out of seven 6 Z# S* M( a9 M" o6 j3 g
周末假日
' O5 ?) x- z z6 |0 Y/ l3 cthat’s when I’m in Heaven # i, Y) d& Q1 W6 j* g
我仿如置身于天堂 y, m3 n4 u' n& D2 P+ m. G" I
that’s when I come alive
2 m4 t9 E; _( @4 \! K& |& @$ o我充满了活力 + }* K0 W$ P) H3 r* O
Two days out of seven + _' d: Q: b; p% M( b
周末假日 + s; s, ?" ]3 I) }, g; c
let me be forgiven 5 I" f* y) D0 G( \* T8 B- V' U2 E
宽恕/放任我吧
3 k$ J* V2 r( W2 R# ?8 x$ I' RI just want a little peace of mind
) }8 R+ k1 i& ?( d, V我渴望内心的宁静
" x+ Q7 T3 p( i' O- B6 d9 Yand it’ll be all right.
' R; a9 f# B3 o4 G% g一切会好起来的
9 n, `- r4 O) N" y
3 N2 w3 ?% ~" B1 ^% Z★Then I’ll keep on dreaming , S# a7 D, Z% n. @' S2 E& D
我一直做着梦幻想着
% V& t! n( U8 QTill they say time to go, your day is done " [% _2 s& J1 Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * D- u% F/ A( M3 P
see you back when Monday morning comes. & E$ k6 X# e$ U
周一早上见哦 ! L0 H$ l. Z! l( c. r' a: l& m; K# n
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + h- ~( A8 G5 V: I
0 j# O& J8 l, L& O★Two days out of seven 7 j! }; Z# m' I" ~3 s0 @! W( q
周末假日
% M. V+ S. K, ^. `that’s when I’m in Heaven 1 B9 @8 G% P9 E1 A
我仿如置身于天堂
% b! |9 y& P n& m6 c9 y9 Lthat’s when I come alive ) A2 Q5 ^, a7 G- W' T
我充满了活力 ( i$ g4 K& z/ v/ w4 C
Two days out of seven ! W, V7 B# o( i1 x
周末假日
" ?% N% v% o. y0 clet me be forgiven + G" e2 R2 m" I) P$ T9 |! s. Y& n+ H" S
宽恕/放任我吧 4 p. J) E8 u5 T; W
I just want a little peace of mind # E0 p3 `$ D1 \; K
我渴望内心的宁静 8 t) a. u# J* k! |5 k- R
and it’ll be all right.
7 c8 P7 ~9 N5 o3 n一切会好起来的 * W2 \1 }+ X0 S) k7 Y) I2 [
It’ll be all right # ]- @5 o2 [/ L% {9 n% x8 n' c& |
一切会好起来的
- X* s+ d7 T" Y* H& R8 G8 N+ u/ s& w" Y* }5 i
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 Q; d' p# I, h. H5 A自己译的不怎么优美哦 |
|