|
|
( q3 m. ]- b) a$ Y% {/ q E★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 o4 Z# p' u; o9 C+ \我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 U: }& s: B, Z" R+ Q; E! ?& nAnd I say things I don’t believe I say out loud
& R1 s; A5 j" _% V. N) D% @/ g我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 0 d$ r! V c; t3 T9 z9 s$ ]
I get a wage from Monday morning till Friday night
5 {, X+ h3 B0 o& W+ N2 Z0 q5 x我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 f! G* J3 |: c* j7 j5 H" n+ VAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : }& G1 o3 R3 ?; D b0 {
一周工作35小时 我得生活下去啊 8 E" F. Q6 U6 {) W: L; d8 l
9 \$ x# ?1 @: j9 Q
★Then I’ll keep on dreaming 7 Q6 D. f" G! `8 L4 p7 J
我一直做着梦幻想着 & }( V1 h6 L% B: _
Till they say time to go, your day is done 0 q% l# f* U. p1 q4 [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ O l. X2 G$ E4 B
see you back when Monday morning comes. 1 U" o$ M8 T1 q' g( w
周一早上见哦 " h& f7 D7 B2 I; m% \3 t6 w3 n. V
6 P2 N" ^5 M$ k2 G
★Two days out of seven & U1 P* M0 { w: T6 |
周末假日[周末那两天]
( Y: y) d: }! T* uthat’s when I’m in Heaven ' E# j: b0 Y0 K$ E) |, i
我仿如置身于天堂
3 M( F8 a- L' jthat’s when I come alive 9 S# \( k+ Q+ @) T& m% |& F8 h
我充满了活力 ; N% ?% S, S# S' {5 N
Two days out of seven
4 N3 H' P! \5 `- B6 j' r周末假日 ! o! \5 ?; O; O
let me be forgiven
9 b1 }. M7 A; |宽恕/放任我吧 5 [% P' b8 |; u+ R; d* k& w
I just want a little peace of mind " X d' W2 s% T2 x0 B2 U9 ?3 K4 ?/ w
我渴望内心的宁静
7 j1 Q# f" I7 c, D1 N: W1 H) @4 iand it’ll be all right.
3 F$ t1 v& T9 Q" z# i* B/ O一切会好起来的
7 {) e# S. _. k0 q! O7 ^4 N) D$ b2 n4 E! I" G+ n
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 T% |* [! ^3 m( v
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: t- e- B& C1 X% U4 _) o1 wBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , a2 z9 G: H# H$ J5 e# G5 |
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 D F' c' x6 d1 ?/ Q c/ M
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 R6 i3 }/ {! r/ F& p(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
1 b6 p" S: g6 A9 V, k8 l( OBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 |" h2 @7 B& F) @$ P U但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
! Y# A6 Z6 a3 Q+ X$ Q) P
- _& C& I& U; Q8 O- z, @* ?! k★And we’ll keep on dreaming
; s4 c$ ~2 {) _/ O/ x2 j8 U" Z c我们做着梦幻想着 # Y' ^1 c( a) x/ K
Till they say time to go, your day is done
% }: \" x4 S4 l1 p1 B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 [3 n5 U/ h. w5 i* O+ x1 hSee you back when Monday morning comes. 5 p( b" r; W! i; X3 L$ [
周一早上见哦 0 r/ K: D; w% D% V, x+ R0 Z
( r6 q1 L! X2 ~% q9 h- i★Two days out of seven . r5 I8 p. T/ v! v) j0 ]: k. m
周末假日 6 m. B X6 s1 R% S
that’s when I’m in Heaven 3 |, m8 Q8 M; l4 B6 A
我仿如置身于天堂
0 o6 x* E% N7 ~3 A, Y2 V* tthat’s when I come alive ( B4 L8 b3 M0 {8 x* }5 H
我充满了活力
3 W8 g2 ~! E3 e) e0 W2 vTwo days out of seven
. u2 x) E* C3 [+ ~- g v2 ~周末假日 + x" ?; M" f+ |6 S7 G3 W j
let me be forgiven l1 k& p1 o# b; T3 F: w
宽恕/放任我吧
4 s( m! ?4 K! a% L+ F: q; C2 W% MI just want a little peace of mind
) X" p: W/ M0 j; [. c我渴望内心的宁静
0 `$ Y3 a) w; Q& l: Kand it’ll be all right. ( R- U' r8 R) Z( ]/ J/ [
一切会好起来的
, I; d. r' h) W7 T8 [ m+ R6 P$ X s& r5 H) J. v
★Then I’ll keep on dreaming
, @4 [* ~( b, w0 H我一直做着梦幻想着 / w3 Z9 X1 X6 ?. l8 t9 n9 L
Till they say time to go, your day is done
( }6 a! ^3 G/ R3 F9 ]* R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 `7 i5 B/ c4 y' ? r$ u
see you back when Monday morning comes. ; ?7 W5 Z4 ]& I( v; {
周一早上见哦 0 j I' ^$ l6 m% g2 Q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , c6 D% G9 d$ U0 R6 H# |
! `% e4 N |' @- r4 k( k$ G4 v
★Two days out of seven
) ]% Z1 t' N( P1 [1 m% Z; G周末假日
5 L+ I) z8 ~* X1 O' _( sthat’s when I’m in Heaven
% w, m. @# _0 ^3 x# @" D我仿如置身于天堂
# g" P, f3 ^* ?& Rthat’s when I come alive
& y7 y7 n4 \ Q: l. [; y我充满了活力
7 z( j3 H2 s2 nTwo days out of seven
8 d' B; K: N, `3 Q: @周末假日
7 k$ z, w4 `9 y, flet me be forgiven
, E& C7 c- h: h$ t" T- D: }宽恕/放任我吧
8 {7 z) B+ o1 Z# N/ c5 tI just want a little peace of mind + ^) v2 e, [. `2 F7 \
我渴望内心的宁静 7 I/ e4 t+ \, O8 w" e
and it’ll be all right.
9 U9 y+ T: w. a4 B) C一切会好起来的
( u/ k/ @4 A5 x8 jIt’ll be all right : U* P' T& V3 a7 H
一切会好起来的 7 U* b# Q& I% j6 _" H0 ~
: k- R+ J2 X5 I" ?7 K7 W) Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 Z& }6 u* u4 b自己译的不怎么优美哦 |
|