|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。+ D0 E( W1 k1 ~1 \
4 N* Z% F' [) }
A & W. }9 W( i8 b) Y, D) w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 K Z: ^3 S s+ S/ o: L
Ahan gen 晚餐 9 q- h! Q4 j) ?4 h5 X! i
B 7 S. A+ }4 a( c% s6 \8 d
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 k: p& T7 Z/ o/ g- _3 d+ F+ RBai manglak 罗勒 Bed 鸭 D/ C, n B [* C Z. S
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- C- C$ S5 p, n1 k! Q* uBia 啤酒 Bo(h) 煮 4 w& @, }4 \$ r* i) c/ ?
Bor bia tord 春卷
, J8 `0 g/ c, L$ dF 1 H5 r- Y: w1 P2 K
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # K5 X0 z: t( e' ?% @( ?* w- I
G " X* D8 K6 g# _; W' ~* Z0 d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % }& T* E, L5 G; p' `: P5 V
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% x o& K$ h. K, o$ a! }3 t4 RGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( P+ t9 G8 i! m' X& T U/ qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " M6 B" @8 e" H& y9 T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 b) o% }6 l4 C7 [$ p' XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( L- Z0 q! V' e; f1 WGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: \6 Q0 ^3 L) q* zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 T- b0 M* t3 d, V/ N6 h
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 P! N* R$ j' H. tH
, f/ ?/ \& j2 p- O1 D* O+ |Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " z& h- t, _4 k5 D* ~
K # H9 v4 v7 i! I
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' f8 U1 |- V# h% O
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 O9 _8 e5 V4 I4 O# lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 B- u$ H3 w2 h/ k2 P
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; @& b# L" r) V6 e) oKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# E/ g7 L5 U' c, tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : C: f) P8 l7 U( r3 I9 ~! n7 p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . _/ e6 B8 f$ z& ]
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. }" P% B& ^( L: cKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- o: R, z- J/ C+ F6 y, `8 v4 s# r$ qKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' h* ?) W' @4 Q$ L
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & l) C# e. Y+ C& R& Z! P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ w5 D! C& w+ Z# hKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) X9 `- j- j$ a# J6 X- [L 8 u" z+ r& P- m1 c9 _
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 r& X M- k: [1 w: h0 E% qM
8 {& B4 i1 [% O! }7 p! Y# YMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ k- [" c" d# bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ ?# Y& s: L5 |7 T# lMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! M* q& d3 \: ]! H/ a/ N8 NManao 柠檬 Man farang 土豆
4 h P) F/ x8 b( aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 X0 i9 a( Q" r* @/ dMaprao 椰子 Med mamuang
, ?6 {& | M& jhimmapan 贾如树坚果
+ u0 `* ?# h6 v o+ d8 s1 ~$ dMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 m3 r$ K! y U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- K5 w7 b( f9 [( g* O4 t& ]# uMo satah 猪柳
9 l8 ?3 }# r' k2 W6 r+ g, G7 [N 0 ?9 G7 E, b7 g0 e p- A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: W# e4 a @% B: b* WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + s8 r2 h* o2 A; o
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 J+ d5 C! ^5 x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( G: l4 i7 y1 }" f2 ~% S* s) c. |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" ~# V5 w+ g0 k3 M6 }Nuah 牛肉 6 T1 }8 i# [/ v9 L3 J: S4 U
P 8 d' q$ t2 ^& n, F
Pad phet mo sei
* z3 f4 @ N' |4 mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ H# `9 u7 @. }3 kjao 牛肉拌绿豆
" @8 @) g! [& G3 U2 APak 蔬菜 Ped 鸭肉 - E" v# D3 a8 A& r
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* g0 \. C4 _3 p4 p6 J- J0 sPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 @! j- r$ U; s% L" N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ t3 `- N( F( B5 U" |Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 g2 o9 \+ }- I0 L1 g
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : t6 D. t3 f1 ^- `0 o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / s* X. Z$ X* k4 p
R 0 P2 m( w+ y, m8 H
R Raprathan 吃 Roohn 烫 / a+ G8 e" e8 [- \% P7 c# e& r
S & G6 q7 w/ t0 g; X
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 k$ J2 |; p7 S2 ]( h6 _3 v% GSie juh 酱油 Som 橙子 / G" t8 K" s# m; \
T : _0 ^6 n. b4 x* }8 G& b8 P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( N8 @0 E9 t2 H* u3 h6 P; k6 }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 & `' E0 g2 i, f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
' o8 b* ]8 f" M. ~0 d( J6 kTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( s6 a% A( B W p8 @6 uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# {% w1 O0 B/ x( y. z0 pTord 烤 Tschah 茶
1 C, c: m: R7 @# ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
! D! } ]( T- H3 I3 c& pTuna 金枪鱼
! ?# H% p) L- F. jY
* E7 h0 \: P- Y$ J$ n8 pYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - I/ y) _1 v3 V& J
Yen 冷/冰 |
|