|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: V# f: ~. R- v, l$ C
5 r) x, ~: X6 | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, F: H6 ]3 e4 `" m: G! k
8 C1 F% R/ ?! Y* ^3 A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& x4 t& ]9 }& H! w9 |: t3 C
* O& R) E% ]2 x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 q/ z1 G+ M2 d: D- T0 G
/ s0 N ?. w' m* b: j1 ?
苏:时机正好?6 S' Z U" w- p% v# s6 F1 g1 H# Q
X2 H+ K, ?/ m% |2 v5 P
张:是。5 x/ _" s# h+ n5 w3 c) V, w
5 }4 H2 M/ G- }' G! R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% l( q6 h5 B/ q; D7 p9 s
# p' f4 d# H7 _3 T: B 博:公使。. |: d* d' }3 e- Q8 X
5 y7 }6 X6 K! ~5 g6 I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" e4 t7 O1 {! Q8 Z, o; \4 _5 w
5 b1 n& K# g% S5 N w6 { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 e* C. N9 T8 }& s
% i C9 a6 v* \+ R# ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 M Z& ]4 E$ f
. s, X6 c8 ?. p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 O. I) T: K4 g' E4 W& p! e3 ]
" K% g7 L1 G/ U3 F: Y! | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 [0 h. T4 H6 ~6 p6 |' R& a% e1 J) C! U4 g! G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! J9 ~; y4 p3 O
0 q) A7 S' Y7 H, a- z8 ?* i: J 苏:哦!
0 s( \: `4 ]5 }/ O3 ^; h( Z- @3 L. l. R
博:这位是真正的职业外交官!哈……. _! ?# y8 J/ j/ ^
: d2 `) X* c/ W/ U9 L& O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; R8 s- ~3 {0 Q. t$ v* J3 _
- p& S% v( C( `: U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 T0 B! ]4 ~0 p. H
, a: ~& B6 J: l. x/ y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; V& p! N/ v. _
" F% Q0 |! ]" U- O% N! u) y 弗:是的,说泰语。
7 b- c- U5 v8 s' T, o G6 g; p# u R( c8 u. |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) e; W$ k6 m4 X! T# w0 ?
$ q" G2 {+ x- g5 a
博:还从来没有吵过架。2 ?5 l. t/ S$ A0 m
6 F3 ?3 {/ t& H 张:是,从来没有。# D% Z! j* Y7 M# ^0 F! _" D
# P% b5 U( L: P% K 博:用泰语说,就是“还没有”。5 @# P5 v2 E; b
2 U/ h3 N, |/ N) K3 e/ F0 ~9 }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' w3 s0 C; X' c, C
* v' K, [1 z+ p. t* }$ f, h& _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* u0 y- a) X- ?, y5 V, k% H. K
+ R, S4 E# p% H+ V$ l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 k* t. g& S1 g0 W1 l# A$ p
3 N% }& b1 P9 ]) |
博:从来没有在那个时候见面。( B& f( D9 U3 j/ D, ]5 a
! ~7 l) M( r1 m/ K5 v, O' B* K 张:哈…… ^- Y5 f: a; g7 G; {3 e
* N- l& C+ M% {% \: U
苏:尽量避开,是吗?) D5 {" u3 a. r4 E; n
4 T& ~, ~6 Y g8 q( y
博:避开。避开。( e* T8 Q% z9 R
: }! k$ M$ w6 [* N 苏:那英国呢?
8 M, {6 B& b4 e" b* N& h7 c' Q) _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 u: K# H. U0 k1 ^+ T) v# U
! u, a7 _1 [1 q6 N+ t
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 ]0 ~5 k9 c) b5 Q b) c
, l+ ^ D$ \# K' Y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 J5 [" R2 O$ L) \0 a/ O# e) M
- P! a- z% m( v9 i: { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ A2 G2 P8 @ m, z& y3 o& X: ] W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 V F6 U3 S |/ U" Z8 N3 q; i+ `' g
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 B; D' H/ [8 O8 t9 T
; k8 p0 R1 _+ p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 g4 `, {+ U) t P- `9 J) l3 [0 l- x- u( Y; X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 b. L3 O) h" y9 S( ^0 f5 t7 j! r$ B' U
8 Y6 U4 g7 r; j
弗:是的,会交换意见。1 U8 |; V- M$ b* m: h% A. i* Z8 ]$ A
# x3 [& @# y: c: U( t, q, \! N& @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 V3 n- Q& a+ S: o! y6 H; L6 F7 g3 I4 A
博:没有困难。
7 _/ `) ^# T' X- n
$ N" ^7 D( d4 X' g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 G, [( a4 P, F- K- W% a+ O8 @4 g
) q7 S0 s# ~% S8 X, s, e 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( J5 u L. @1 r* }, j& w& f% ~" W# ~8 Q! I0 H- c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 m* l3 z+ ]7 M
' Z- t% \& a4 [2 Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: B1 g* |/ F' A# J( m& O: P
& i5 K! R5 a. C, z. |( i: z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: E* X8 W$ S# r; x0 G" q1 r: F
4 ^9 ^* y/ V. L, P* b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- n+ m6 y% d5 ^" D1 Q y6 X
3 ?) e4 s- ^8 B) b9 a' e+ v+ m/ D 弗:我们必须保持中立。- o$ ]/ G/ L+ H+ H" m% b
" W. y. z S* a7 ^' ~5 G- b
苏:始终保持中立?
8 ~# [/ g4 G6 O# ]* T
) y/ Z% m+ ~% D: H1 {; W7 p7 x! ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% d; l) n4 B; ^+ s5 H# U0 j3 t. J Q% ~! L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 P3 C; m6 m: z. Q' g
/ z& S; v' @( g 弗:但我们不理解啊。
& r0 Z+ |4 f- A0 b$ D: U1 @0 p* P
苏:不理解?; C/ `7 K4 m( x1 z: B# @* V D
$ \! h0 d& J+ Q2 Y" ^- ^* g" F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 z' l/ l) O" P/ W. }8 F7 f# _) i- Y3 p2 C$ \5 v+ N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ _0 H0 C9 M: d t! `% ]* s1 `2 U4 O! r8 o( s! |) }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 k0 m" a7 H0 A* w' z+ ^
/ \7 [$ K9 Q% H- r6 e' E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" U$ y& x4 q4 [ y
% u% B7 Z( e: [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 x% C% ~9 I; J8 D' y
% E* e4 \3 H$ e7 ~) L
苏:中、美是同一天吗?
6 A! i- z' p/ ~" S9 V P" G- g `3 {, A& N& P+ \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& C: _5 K4 }# b4 A3 c3 ]8 x0 l$ M6 m; ]& W6 y K9 X6 W6 g, F: \
张:是。0 K4 P: L# w( [1 }5 r& B& ^6 ~
# P- G7 v1 o! w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% ^: C# n2 n4 q3 _$ W) n: h$ @
- d/ A; S4 |6 L7 c) Q x
苏:张大使介意吗?
- L7 e2 _( Z- L- r
$ @5 H- Z( _$ o. E2 P) k: J 张:不介意。
. J$ w- y# a3 v4 S/ e3 I, K9 o: }) q8 J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ I" G3 Z0 D/ \: J9 K' _
9 C# }& p: H) g3 d! a: x& c 博:苏提猜,不要想得太多了。# \, e/ K% B+ R- e4 W
- h. m0 V$ w; Y/ X/ @
苏:泰国人这么想。
- h8 ^8 K4 ?& W# z' v7 N6 e! P6 m$ }: A( y
博:我们不这么想。
& Q! q7 G1 z8 ^! c8 |, s( W$ A& i# A, t# X0 u# Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 c+ c3 A. k1 J& o& s% t5 i& i9 z9 ]. _( ]3 h; v# n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ v. h. q8 q u; R0 m/ _' m
9 n- O% f D0 s! t& h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 ^5 l) D; y. w0 a( P
4 a4 R( M) N+ a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 o: F* V$ H% d# F- W0 T; _5 T3 v
) U& k E. ]6 x/ h' H) W2 G R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 G7 Z) a- l( X, d5 L! y. |
/ i3 i# p$ T) V; G 弗:是。
8 A) ]% A9 w( ^
/ [2 U- Y7 d# Y- F+ z# l! t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: W7 x, l: J; z- G; L1 w
. |( p. d, g+ \' F1 b* B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# \, |% N3 a7 V; H( j9 }; f0 ]' `8 x0 I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 Z. w& Q) u$ C; J, L+ ?4 _ R5 m8 Z9 f+ N i# m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ {4 w6 Z1 f2 h/ a" X$ j, @) t/ e& _5 V) ~) R$ F- N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 @1 R @& A5 B; ?
3 H i/ B! Y2 V+ k+ B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ h" ~& B5 f: }, _6 n; p3 `# P+ ?* c1 T
苏:大使感到糊涂吗?
' A, ~1 P% n: v+ h& N' v3 N2 B
" M( W' A% u1 U: M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 `8 i" C- O a+ z' W% e6 e1 f* ~8 J# T7 |5 e( E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 t9 G& v! E' u3 _0 G7 W: m
( v" d3 q$ f) L' y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 V/ N4 s2 y; ~/ y4 O
1 ]8 j% w# h5 I5 {5 U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 T7 Z1 o) q+ J& q3 @
( @* a$ a) b# M3 H. _$ ~
弗:哈……2 T5 {8 _4 K& S. x9 h/ ^% P, k
: s$ o0 m5 C( ~& `; ~ 苏:每次来都碰到了“革命”? H7 n4 M8 K! s& L
; g3 J5 R6 x7 a/ e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 K: P9 u$ z% B/ S# X( }, E( D6 k" _+ U8 O M5 \* Q" e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) g) U2 L- \, |8 {
) ~7 S2 \5 h2 ~2 q 弗:那天我在英国。- U0 a' D% Y, f$ T* ]. K6 ]7 V& F
7 V- |0 L( J& p6 O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; Y' R; f& ?" G; D" X& f" o4 l0 I5 G+ a; x/ R) P+ h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 Z3 `0 [* ~ w& H9 X& P4 I$ _; N
/ a W! d0 U! q6 ^9 z9 Z3 e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: J$ u+ x: h4 g% F0 ^3 w6 _ M
" t9 W+ _- j6 y: _) h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 z# [% q) i0 L" I
6 t6 z+ s4 K0 S8 } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, E% h; z# y. O3 M
3 `+ m. f5 n: Y! z6 ~ 博:那你说说,有什么情报?
7 I. f0 T% j; j/ r' `' Q) y0 h7 N0 \& h! _( M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% J0 |- _; A6 D/ f
3 M( l$ J U; D0 [$ y1 p 博:不对。* R: V; Z4 n1 e+ B8 [1 p! l' p$ l* x
}1 _# k) z R+ q 苏:CIA,可能有什么情报……) n# s* w, |. P- s! s3 L, f
' k/ M+ H8 f$ P/ `0 l0 X" ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
v/ t( E8 Z: U0 ~; R8 j" I
- X# _/ ~- o6 p) b7 i! @! s 苏:不是事实吗?/ T, {9 z. F, m
! I3 t8 `- g- C) E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( T$ h% K7 I3 |+ i5 s
: }& }$ ~' r5 t+ J' G8 E! o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( `( D, v) D4 v; J
! m5 c# S) b9 N% N7 i1 _5 T# a+ v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; T) L) u6 S9 ~1 K) i
! e( g; f1 ?# W7 [1 s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 d4 ?1 Z8 L* N. E
3 a, @; f8 Q1 T8 y8 p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 l4 M' ]8 a4 y
. `9 c3 Z4 ?* N+ _4 f4 l# [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
[5 k- E7 H4 v3 P% C% S" h+ d. h2 n) } E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 N6 a$ J2 Z9 M1 E3 b/ L/ U! \5 y' i% u& H! F
苏:为什么?损失什么吗?% B% N4 T/ o4 Z; A( w7 ~6 G) G
6 G+ H! b5 s0 E$ b
博:是。哈……6 S' l. w* [, l6 X {1 v3 O
9 k0 }) g! g* o* f Z A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# M2 X" n( h5 i" z& ~( ?; A- [& P. K# Q( n/ h" e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|