|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( p+ _( t' Q# u" O7 s
% f2 \# }- k- f1 n* {! {8 H; c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 s& A6 h9 E; f6 O7 _$ \$ Y, |- X9 w3 z+ |' b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% S- L- I( t; \
% v! d, d# F4 o0 X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- p+ z& {9 d0 `0 J, d% ]( V( K. W$ O! ^* P3 G* }. H {
苏:时机正好?
8 O+ L3 R* |# d" P. S
+ e, m+ D6 D+ P) b3 ~ 张:是。6 A5 z: W. |- _
9 c( ~. y0 V+ @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 P7 I/ c4 u( m Z& ?
% c1 H G. X4 R7 f- [& k 博:公使。
1 |" y; i0 C' z5 A; h" y( T: K$ t# L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 t. K& V1 A+ G
[! {3 `( ]9 F* `6 K9 z% W+ T6 w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 Q* S: n! q" Z e# `& O& m1 L$ g: y8 H8 P7 ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& O; B- A1 F' U$ L, ^3 V+ H# L/ Z
& r+ R% e& s! N% R6 V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 ^0 J" b+ V( c1 [4 {
' r2 H8 G1 Q% s! M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 U2 C) y& w: U2 m, d
+ c$ _: o% h4 N. f1 @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ U; O( N1 Q7 Z2 y1 Q ^
8 K" {8 C7 V: F3 m" n+ b
苏:哦!
9 ~! y6 z8 W$ [! ^' h: T7 {$ y E1 `* y$ i v1 }6 G! I
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. I; t' O' h; S) d
* y R- V+ p6 s: z* i. P 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& n( M1 W( b0 U
9 j+ @7 q. U" x2 C6 n& N& Y- G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 p) Q$ E1 g7 U" ]1 L+ @, ?! H v# F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 l$ I! l8 o- ^8 a
- T, t8 t- J0 `1 \% a+ n: O9 F
弗:是的,说泰语。7 a' {' P" ^( g* j
8 v" n. e" a% f$ ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, |6 E! K1 ^1 o9 F0 C# D
, [- X+ s- P9 c' n3 B8 j4 g. U 博:还从来没有吵过架。+ A$ C m4 ]. m, F3 Z1 C
: g1 k: H' D) |# m6 y9 w4 m, X) h 张:是,从来没有。
3 W1 @. A! x* N* v8 T3 C
% b2 [: @8 b& Y/ s4 E 博:用泰语说,就是“还没有”。
! X! u# O& y6 g( t& Y2 P) K
Y6 d6 Q5 h7 g& S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ W/ ?! _; h# w% v7 T s5 l! b5 k c; ~; x0 w' J6 [& x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, r% e3 U% P; U
* f/ B" H& x" H2 c) i4 X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ P, s4 e" V7 U& R9 O* D
0 H9 ?: ~/ x! z4 o9 h: J J2 _$ z 博:从来没有在那个时候见面。
) i: ?; b" F' d* t! Y$ k$ z4 v. R' N' p, E8 u+ a2 b) h6 d! S, l& ^
张:哈……
2 Q7 s" D: G' ^" W6 q4 G, j. v5 I: ~! R+ [* a, W. c
苏:尽量避开,是吗?
) S! B/ N/ ]/ q! P2 Y) g' M2 k( N
) i; H: E# N" M" k, i1 K 博:避开。避开。1 q* S6 H8 E- f
. T% c, u$ t9 B5 R) W 苏:那英国呢?2 S' [% G1 g, v3 E8 E* R
8 o0 _6 e5 z/ |# s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, u/ V$ `! S% {% H6 X
/ P* Z& q6 j3 g/ f' [* a
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 L9 z6 i7 Q# p* ^2 D# E2 u
7 l0 c7 Z2 m. D' W' h8 \1 `- j) x4 {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( [1 k# Z& L( K
+ g% k, A; m a) Y1 w' `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. _+ k C& B" R) |" s2 R5 ^* x
, f8 p. M' s9 ?4 \/ v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 O# ~& V: `8 Z ]3 D
( |1 |3 p; _& E* _* w3 E 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 z( C$ [) H$ ^4 ?1 G
6 s2 {2 i* h: w4 h" t: q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 S- q. n' o! C0 B/ ?7 {# s2 U0 i- c8 A2 v' I3 f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ C5 K/ A Q/ |2 u: G$ U
, ?0 z) I7 m* U5 G 弗:是的,会交换意见。
& z& a! J6 ?7 m% l8 _3 J/ m5 ], ?" f
" n9 y) j$ `( u3 R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ r8 O9 @& k, [9 @
q- M, }* [$ V
博:没有困难。* I, ?6 K# D) g, g* B5 ?
+ f: [. a- b0 _. H5 f5 t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 M, a( i3 a$ q5 `
( G5 e$ G4 `: Q' @# R, F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& j3 R# n# h% i* c( w' F" p
$ R0 S5 q2 {5 ^. z2 H9 A# w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 l7 L4 d: f" D: Y: D4 @* f4 q! v4 k0 ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; x) j4 [- |" i* I& b! b6 z6 ]: z' G% |6 [! T. L. y) i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 t: y, i# v- V5 Q5 x9 C
* j0 v! u$ v, k G J5 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' Z0 t# n6 H4 \& F3 D+ a+ ?2 @& e
. P& c$ E: S: l: b3 W- j6 J y. D
弗:我们必须保持中立。
& O2 h) Z! Z" I8 d1 N, [+ R! @! ^4 X# S5 [
苏:始终保持中立?5 }* _6 R z- g. K
" ~; a w5 R5 ~ N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. R2 E, z1 Y3 |( p& T
9 B! { |. [, ^- g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
n( Z9 s9 r6 p. c& ~7 C9 K1 M* @# P: N. p7 @
弗:但我们不理解啊。
* w# q" R2 D" C4 O! p& w! }; x2 H C9 E0 ^* O7 F
苏:不理解?
$ z9 ?2 e% r9 j: Y9 m1 b' @
- q2 s) B1 [( T0 O0 w/ @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 X* T" |7 b q- v+ g {) x. g0 I, X% }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- [* D7 R' ~, H K1 z$ ] {/ F% T# w, {! E5 V5 \, K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. H0 m" r2 g* o7 v/ }' q+ V5 W
0 X7 x, \1 [+ I8 `, W/ x- F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! \; N/ S" Y& I' V4 z5 D1 r' b5 Z p+ d% T5 d; u6 P3 P4 Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 h4 c( ^) i3 W. Q# ~' w& \$ @
1 {# a( m9 _* W2 @ 苏:中、美是同一天吗?
4 A! @' u# v1 ~" W$ v! U& A+ |7 ~" `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- p( _! y7 p# H" T o/ H7 z" M2 L% S; g' \
张:是。* d* d! E" \. E& r/ n2 q. X0 E( h
% @/ L/ X! f6 ^- ]
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 U \1 G" j) B0 O, K
+ S/ t( k+ y0 \ 苏:张大使介意吗?
5 N' m( }! l1 A9 u& a6 l+ z/ y: S, f( H: J0 w0 B; }4 G: z; K
张:不介意。
3 o, c* j4 u ~9 l) s1 ]5 X7 O$ s7 M) a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! U5 a. g9 K! _' B
2 ]1 g8 ?) j1 e; L) H5 I% Q' |5 h 博:苏提猜,不要想得太多了。: c. L& W) k% x W0 O! D; f/ a2 m! }
) q; D9 @! W9 ]" b" o
苏:泰国人这么想。
: n" q3 G$ [: v2 Y4 N& }- }2 e8 K1 b: I) F
博:我们不这么想。
- n8 I4 i5 W" M X' w8 @3 X/ V, O. L1 R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% g6 }8 H6 W$ F9 N0 `7 H0 ^, q
, I+ K2 p# ]5 l: L5 I
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 k7 N& t; s! n I0 p d3 H+ I X& l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" b' }: H1 T, h& |% P4 V
! M) ^/ T# _9 q, Z2 J6 f& g5 g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) R4 v; G! v0 l' z
/ g) d h8 N# w) X( e 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 [% \" |% a! J. A' H5 y: |
, c4 Q3 T5 p0 |6 @ o 弗:是。
5 c: R( s' d; R/ u( F7 q1 s' R! D' Y# F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 w. K& W+ Y" T! u
& }7 b+ v% R7 S, q! ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ _ ]: O1 j: a6 ]7 t( p4 r
; A6 D' ]& g' ]6 Y1 l' o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' e0 f4 \' d M
9 W) j$ I/ S9 k$ x( t+ s. } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 x. Z/ ]: q$ R' z: Z2 X. u* i5 K$ b+ V p/ u9 a1 E* }4 }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 t( B/ C/ C4 k: M% D7 Q M# E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ j1 W H5 }6 ~( |1 U5 J3 o" a% s4 ~, ?! G) [/ V& U5 O4 n1 P$ u
苏:大使感到糊涂吗?8 `0 c0 l2 D& t, Y+ g' J
/ U2 y" i: t* v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- l3 |+ M L; Q9 ~( H$ _
: f# S0 x% ~1 t8 K) v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, X; M5 F7 I& T. T5 A
' L' u6 F5 ]( k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ s E$ \- Q9 ? v: H
- W- N, u' j0 D. u 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! z7 j/ j& m! @# q$ L, O: c2 s8 @. @. y: X& I
弗:哈……
' G: Q: ] t# {2 J Y5 ?, S9 B
" o* m- p P2 U+ a9 I( u- I9 V 苏:每次来都碰到了“革命”?% H5 y |: E# ^; n2 P$ _
2 h' B6 n Y5 D" c' O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 R" I4 W# s) ]% Z" ~) K% L( a6 E0 g7 K: i7 K% E2 R3 W3 W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' j! d1 }7 h1 y9 A* d" R% f: E
( w3 h9 S! ~7 y) i 弗:那天我在英国。
- _) f4 r8 a) h* a* Q
( t+ _9 s6 E/ K& F% h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! z V, a; M' W) A
+ G. U7 [0 v( z6 a# q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ Q# q- W' w1 [. [4 D Z1 `
% v# b2 a$ A1 M I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, K* |& e" D+ u7 e& ^4 n
1 u) s! w1 B! ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' H* @3 R4 B2 ]2 ^7 |
5 o: z' r/ m% N4 G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! \) H; v* g. Q, r t
& h- w% w. G4 T) K6 W- Q 博:那你说说,有什么情报?
- M! g$ Y) F5 ~7 e6 |
/ G Q6 ^/ D9 k 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; Q9 R7 ?0 g$ j
8 d3 Y0 A. w+ Q7 Z/ v- E 博:不对。
" O' m& n5 I5 p9 X4 t
: L7 K5 ` f* F: |* } 苏:CIA,可能有什么情报……& R$ y. Z* G7 A6 c9 J
; b7 Y- R1 `3 n% u) @9 i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 v1 b5 m5 ]! W+ I% k2 R. R
- ?6 O0 b7 D( a Y: T
苏:不是事实吗?5 B/ ^- p: Y$ z" e$ O6 j
. j, | T8 D# ^& N( P5 O+ c' ] o& ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ W+ W' K6 N0 n2 ` ?. Z: q2 ~! z# x) z: [" n' I$ B) w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) U% q/ G- B# [/ ^( i0 W2 D
/ f6 \) D5 q* s$ ]6 A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& k2 Z7 Z( W A$ ` M) N
0 h9 W1 V5 N6 w4 `% j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 I5 b& ?* m: L) X
/ \( O$ Q" J S$ q) k+ b1 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 f* W# J+ `* x# U2 X1 o
3 u! T7 w* r- Y) C. I 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: [2 o! `2 y% P* R3 g; B- d; V- S. l
$ s/ B9 U0 n6 ^6 Z7 L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 o2 G. o/ {" E; [3 K
; o/ t6 A. E) q* j; z" q 苏:为什么?损失什么吗?
9 W( J/ `7 B# N! }8 U3 f8 ~+ F3 F9 B# D! u& L
博:是。哈……
N( O# m' u8 b* a& {4 F, V2 R! l# k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; t% i7 l" h' R! |; b* j; T8 j+ d; o$ y" c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|