|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 J; f/ B9 a7 ^- F( |
# V) m J2 E, }: o% y; Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. H3 p# J, F5 Z" |& b, t
4 b' c, v# z7 P) W% W. ^3 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' P A' K, g' z [6 ?1 }; V
/ W- j% ^) l F* [* \& f1 S$ @" u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 H! S/ |8 x) z; O1 S
+ y: V9 a1 U: S2 E5 D 苏:时机正好?
! D0 G& {- d: l+ v4 `2 M
: n3 A. X* b0 W/ S 张:是。( ^" h5 Z7 r" n& f
, ] `# f5 U# |; l) F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, }/ `1 i1 N" W! ~: G1 e- x t- C. |% u
博:公使。
3 n% u' c2 B {0 f$ |9 e9 D; g' u5 k8 R; X9 ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 J. y: `/ K) I
; L% r4 \4 ^4 \! G( a5 R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 ?, c6 r9 T0 L e+ O, Q: g5 M4 o6 }- P* R& L& z* M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) O3 N2 a6 r' B1 N* k# O) U Y: ^7 l+ K9 W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! z/ s9 c1 _9 G) ]: _4 j% R: |, x; ~7 D: f I" l8 j6 h. Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' f: D& M6 Z7 e) @ c/ D
' e# i, ~" u8 z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( Z. Q! m& J& _8 B6 D
8 t" @% n- p: } 苏:哦!/ E4 _8 r& V3 B' m7 f5 k
; e' h) x! n T$ e$ {
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! }( j0 P! v1 @+ p% b1 W5 ]: v6 x F! j1 g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
C& I' x& S% a0 y* w r- S
/ p- o* k6 a) P, r, J7 N4 G! b5 ]1 O8 v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# G. j3 S& L0 m# F0 I
J5 \9 m. B% B' Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
e g" u3 p" ^7 T9 I! r5 }
# ?( b- D4 [, r$ O8 R& T 弗:是的,说泰语。
6 H" E L( l! o+ {- D A
/ U/ x; `2 [7 H0 H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# q! r/ B4 q- M6 \! r( W
B* S. s9 |' M$ H 博:还从来没有吵过架。
|7 L: c% I" u1 I j ?" f
$ \# M. g- ?% i T( s9 L 张:是,从来没有。
0 k0 k* ]7 X" Y2 a' d+ _2 O& Z6 u* l9 G2 A- l& i' m
博:用泰语说,就是“还没有”。& u. r0 L3 ? f* Q b
! u: k& R1 r3 n, O' B 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ q6 d8 G0 q8 s i* S( G% ]3 [( [. r" _# `+ z O; T; {6 |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( v% s2 [, b/ y* |# F
6 N, g M+ u2 P5 R! g5 c: E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! M/ `8 k# j& v% ^6 ]. @& @- Q2 v' i
6 U6 ~0 n3 h4 j7 S- [ 博:从来没有在那个时候见面。; |5 L# V1 g6 e z
! I/ _# ~ X4 d# r- Q 张:哈……7 T& p1 f5 R$ u9 t4 w, y
$ `8 h) n8 w) m4 x7 W$ G6 h+ h8 }
苏:尽量避开,是吗?
0 f" k8 b/ [" m$ H7 T/ ?' y2 c! z0 v$ E) m: ~6 [
博:避开。避开。. r0 f& I7 I, Z/ R1 {, O: |! q4 Z# l, S
/ v1 \$ C6 Y8 ?: `2 b; I 苏:那英国呢?3 I7 D F+ L) M( r$ P y& c% a
9 i; q/ r; E$ \6 b. u) @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# G! u H+ }) u' @8 u
( H. N9 S9 p& L7 x7 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 o3 l, ?; ]1 c' `8 L2 V0 |
' F( k: Z" f5 j) D0 S& q: ]5 B
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# d; S( s; ~2 O4 G; D/ x: D$ e
& x# k8 \( |2 z( c& D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 P B, m) {' v4 N6 O6 I$ s1 ^1 f1 Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% n n- B7 }$ p. C z
! |+ y$ p: m1 `7 n4 d" b2 j3 F# H 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ [, h2 ^* c+ p1 i& a6 \. w( _/ H3 F+ u: K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! H/ t' V% r I. c% n% t% @6 O7 w
/ L! ?3 f: S* L* _4 v( S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ p3 q& g, r9 n, Z# `
9 F4 \$ l0 _; Z4 H& m T
弗:是的,会交换意见。/ L# x Q2 T6 a W
" v0 ]8 l8 q2 Z. }3 j/ f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 d: C2 y, D" W' o% `% Y4 X8 f% Q
5 L2 i% K) j& _ M# A6 S 博:没有困难。
C `8 R+ a$ J& V, y! W2 t
5 l+ t' b3 e( t0 J. @+ ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- r9 N6 }% a& e$ c4 \ w% w9 U! Q9 ^) r$ i- n3 k4 j8 }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! w. Q6 ~3 i7 }+ T3 }
) b7 o5 J( J- J; u& C) ~) k8 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% ]) ]7 Q/ p$ e" c
* N/ ~! g) z" u% Z$ K0 X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* C8 z* T/ J1 [: T
. R' `% ~% ?/ p1 l; | b$ ~: m* } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ X6 C( r" }4 k, X4 t4 R6 E/ M
" B' ^. W! q {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 A8 S; G5 I. v1 s3 Y
2 {* I5 a1 e2 ~$ j, ]) k3 I 弗:我们必须保持中立。1 R8 s2 e8 F6 Q3 n5 ^
: b) Y8 _' c& l) B" X$ ^
苏:始终保持中立?
# U8 l/ \2 I3 Y( [3 |7 @
7 m* [+ g- `6 Y0 ?5 m- p" ?% I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 `1 m. h# y; F4 d9 ? g7 M# T: r' ]* n% ~9 W, x4 | ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: t% T* z1 o) I; r1 Z
+ @( }, a' j" ^( c 弗:但我们不理解啊。& e2 z# V8 j2 v: m* p: E
5 W0 X( m5 G8 o1 O" _$ |! |( T
苏:不理解?
" a! S. [6 j9 y) ~* _- e$ f' t
7 Q m$ _) X+ _3 b# C+ @. ~1 i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' Q3 o: C0 I9 t+ f0 @# j+ J; w* z& {' l* F4 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ V, R7 {" ?% l/ i- T
' i% E' j6 [) K1 I2 C3 b# q6 _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 K- x, _% ]. _6 W6 E6 |
2 z0 `0 |' b' O% [9 ~) {* c& t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 J/ ^* i. o) s+ Q) V G. X0 Y
- a$ C' D0 G+ A# t8 n9 o* B 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 P* n+ y. m. Z
/ ]9 [* V0 h4 j4 h3 C& V( W- L
苏:中、美是同一天吗?
) G1 [) Y4 \" ^$ o0 X7 p
7 F& t) X. m8 ~) s: k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# Q& U l7 w+ ^) ?6 i7 m
; \; F: O2 Y/ U8 R# M 张:是。
. \7 t' G5 |- }% h8 Q6 z2 Q' \. z( Y" z9 l' q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' i6 I9 [# x' ?* y: S' Y
2 G& `+ x1 s: o6 V2 b& p 苏:张大使介意吗?
8 G4 ^0 l8 N" [( ?3 S
8 t& ~( Z- }/ o ? 张:不介意。
+ B1 [6 x) M9 t+ C
, t& k3 e2 J# l. C' N! h$ r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ \8 x+ D/ n5 X5 }* j6 O6 z/ p2 I% w2 d- `& p
博:苏提猜,不要想得太多了。$ a6 l6 G4 u1 ?$ |) P \6 |5 W
( G+ C# X. p+ X9 e! l 苏:泰国人这么想。
7 K1 P5 t! e$ A) a* D8 A. B% n$ Z4 I2 R/ P8 }
博:我们不这么想。
- d M+ I' k/ _: d/ I" t9 M, _7 A t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 B) ~* z% _# e2 N3 O6 x' m5 P, W
7 C _, m% V% u8 k2 Z3 W在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 p2 N( J& o. F' A7 P7 S2 C; y
+ p4 `) N5 v( i) Z) Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 E" W0 ~) l" u
$ M4 |9 R+ s; r3 K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, R* |6 T( _3 K% X) e! t" ~9 |( G& g' D3 o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 l4 C" }8 ~: h& E" N6 c" m
0 z; m% Z; S+ D5 p
弗:是。
6 f; z: C" C/ { C5 h' I ^5 }9 c4 _7 \5 {. A4 O7 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. j5 a8 v8 _" Y4 S
9 s ]( L4 c. q" {5 @' q. [
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 l) i8 y1 C5 L4 s. T! N
" b9 X( u G3 O0 v3 o1 h, \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 g( i- P% j) r% \$ m8 H7 G0 a+ w+ Y% \. Y6 t! @" O8 G1 z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) t9 t H+ {3 a. m& U7 L! }" J$ U# J7 O$ g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) _, Y! d+ U; ?, H3 b" e: [
- K- W" M& y3 x0 Z3 l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 }. E9 B: H$ |# E" A0 \
" P, o. F$ B) d R 苏:大使感到糊涂吗?
\1 i& l9 {% a! x9 g0 {2 h/ ]( I5 S7 J( n3 Q( V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* {& D% x7 w# R9 t' v( y0 W
1 L5 a* l0 X* T3 u% I& T+ w) b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% L1 Q* F7 ?* o
7 e& C. Q4 y$ w2 e2 X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ e) B% G9 ?' N6 m1 K3 V. S( K' h
9 K5 ^9 S3 `; w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
a) {! d: Q& e) L) W) _2 U) C; l; W: s" }+ U( ^. } {
弗:哈……
! ?$ j' e" k' R3 k; Q4 `
& f+ I- g, u! m" c! W3 W5 _2 P+ C 苏:每次来都碰到了“革命”?5 @+ m# `' \3 Z. Q( _
' H! e- F9 @$ o2 v& R" m8 w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! M2 e" ?" ^; h; p* r3 {0 y
8 S7 \- P6 a5 v2 Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, w" g" ?3 [7 d) B. X9 G. |
8 F" ^2 M' m' h
弗:那天我在英国。
: K- r- R- {9 C
: e# E" q% u) G) y* i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# m! u0 ~5 e2 T8 ?' V# e3 }
0 {3 A* M [+ v9 A) n/ _4 k, C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 p5 Y5 M7 m6 \9 a& j
0 M' [4 ^3 f& K2 D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ f2 J) K" I; b
" [ I8 d' F. R' o7 h1 g! ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 R+ A! T1 ^& P7 P- N/ ^* r7 Q$ ?1 h( m2 z5 C) d. Q2 Z# y8 i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; ?+ n& d0 m/ S: C/ N" d. i/ D
+ g; L4 A' V% q 博:那你说说,有什么情报?
, R6 ~7 Q! a) u8 k8 u$ @; I6 E/ S, [% h/ ]+ F4 C Q9 J h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 j: e8 X1 q" L* _. d) w0 q
& ?% G/ ~6 }7 x! X1 L+ ]8 H 博:不对。 N$ |, i: ^1 n( i2 x' y
$ O5 p5 R+ i8 w5 {2 S5 V. t
苏:CIA,可能有什么情报……
! \1 b" u7 M0 M( y3 e. X" r/ g! O% C- A+ S2 J* t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" Z' y9 j1 S1 _: t; y `7 r6 I% F7 E" x( {0 ?& g) [7 K
苏:不是事实吗?3 g+ x) ^- A, @
?5 l' ?5 E- r5 s7 R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 a: [/ b' E& T; }
' P* F2 u1 K% Q" Z: { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 a6 o0 \& n7 }
; }% x: c) @! O; Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. i0 v1 f5 ~4 z$ t# c" {' K% R' C; k) D: r- ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; R* D$ D4 b" X; |4 y& K
$ X3 z1 ?- J2 q8 q/ T) ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% h: a( `) O1 W: n9 {& l
( X+ q( a1 z& [% `" }
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* o; c) P m: I' H5 r i
5 p, \$ _1 Y8 l1 n' { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 [5 i; y( b/ d& @5 U f" _7 S' L' e0 r: J# N( g9 m
苏:为什么?损失什么吗?
2 d6 o7 G# H( W, i& w2 L
3 y0 X0 t0 a1 Y- s v0 k, u 博:是。哈……8 F. g1 X# C7 |1 x. \. [! @( W
( M$ f. U3 v( E( ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, Y1 R% `. {4 F2 @" ~5 i( q1 ?" Q+ O7 P8 W P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|