|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ v3 Q8 S9 w: I# h' B
3 w4 B9 P" m2 c4 h+ H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( ~# J+ Y. _5 q2 q1 j* b# v' j7 L8 _0 [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 G# l* ~1 o7 \, V( K* Z3 E, Q
# M3 n; X4 r; U7 S2 m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% M' A3 t# N/ j9 q- W1 |
. S; B6 e/ D" K+ a9 w 苏:时机正好?8 @5 L( P1 Z$ w$ \. l
! L; W$ x& A' |) d0 N 张:是。+ `: @) t* ?2 p& i( p
# O# z9 A5 e r0 |1 y, [' B3 }; ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& q0 ]6 Q) [5 N( _
1 z" g, O* h( I$ t5 ?" C0 n 博:公使。- u7 s7 c7 r; b) U/ P
5 }$ i8 m! q; D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) B* A. Z8 u- r2 A' j% K) B- | a. C8 P
. P" ]: T7 | i+ \. S' S4 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ f+ L, ?& Q: [- t- h0 y. f" Q& z, {6 b- D( ?0 b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& `! D' z [3 x+ R: S
: M+ u- g) |" v7 Y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 e/ m# n# @5 H& w3 P5 l* @. R8 I( D8 I X
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ p+ z" v2 J/ b9 E
4 N F- j2 s7 R0 Z, H* A0 G2 t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& j v# f' p7 u. t' l$ t4 j
" X# B5 a( e$ \ { 苏:哦!
( f2 y) t' p9 d0 s; ?+ Z& f9 ?
. k8 l! d' L1 g6 }0 {& S7 n+ X. o 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 `2 t$ t' ~& S/ v3 c3 q& ~' Z
: B2 S8 u* v, O5 v. ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& R" j+ N) K! [2 P
7 l! K' V* A5 F& n* L, G" Z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( [0 V8 a) ?; l, i! O
* w5 Y- V2 @7 V! l- a0 B, c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" o& I# A7 ?0 W9 l! V7 ~$ m2 F* N( L/ V$ z4 Z5 ?
弗:是的,说泰语。
3 T8 ?" d* s3 o8 v; P
" M) k. S* t3 f8 T& ~ Z2 V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ M: D$ W# j- a( v' g' l& p
, A- m+ v& @; D& G& i( Q& H 博:还从来没有吵过架。- D; d% Z; e# X% L
7 U; e. i/ |6 |
张:是,从来没有。, g! w. j$ _7 K0 i M* J
8 Y+ @" z. P6 k8 X. I& T) G3 z 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 l& Q3 |9 ?& Z0 q$ A8 b4 x) g3 n4 y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" B" h; C, D, o1 d; {4 q
3 T3 N. g) Y) Y2 D4 A! I1 g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) v! J" L3 M* u+ h+ ]8 s+ Z3 \) f% r- T* o; n+ E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 t. E; v, W @& Z( Y* N7 c8 w# y' \' Z
博:从来没有在那个时候见面。1 X$ Y8 W/ z1 y1 U
C" j; u+ q. t% l: j5 K
张:哈……- j1 V8 x4 V3 M) o) k4 P
9 w5 H+ x( |' f4 U. ~: O( G 苏:尽量避开,是吗?
/ o7 |6 r* i* e# o$ U, K1 @/ w/ c0 B" M# j
博:避开。避开。1 T, n0 E# e; q# i2 x8 l! L* e' S
: i% Q3 T {% @8 O+ t; |' O4 A3 Z+ x 苏:那英国呢?! Y" j3 Q( {* u% @+ z4 h4 o
$ U! ]; x: @9 d) t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: I1 A Q/ _9 y0 x: B K r0 l8 E% p2 O$ J) p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( d* _$ R% C3 f5 M3 K
, [- s4 a- e' ~+ M% x( c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 s5 u+ e1 |+ B. |( Z3 a
7 A# J9 M4 d* U( I1 ~. ^8 u* t! o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. b* o0 a: r% t4 N# ^4 f
* l( t3 V; A+ Q0 p/ ?
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 e+ e8 p! n4 h- E8 |+ ?4 h( Q
7 W2 E( |3 `$ h
苏:那作为朋友,会怎么做?) b& S" `8 ?0 t5 m$ C& L% O
" m6 p; F0 ?' |% `2 }2 b6 L5 _7 f% s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 M2 M1 y& O* f- ~
' w' N6 s8 C9 [8 S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 i# w2 f4 \; Q
* s& v+ q% q% C/ C 弗:是的,会交换意见。2 N0 I( T" [- `0 ?; N2 w z# e
( B, ^2 @( s* S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) T, n0 b$ o" U- o/ r' s/ {
* {9 @0 R6 A/ r: ] 博:没有困难。
/ v' [+ T% w ]- |; ^' `7 Z2 _) g W: R* O/ _/ c) U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. o0 E! V5 k6 C. V2 i% a' v
- z* T! h2 y( ?( c# {8 V9 @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% K7 ~7 g. {, c1 | c' Q" P
0 I4 T k3 |7 e h' o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) @! I0 A( e/ i. f
/ S1 O9 |8 w" J' D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 i: }4 Q! y7 u- C8 O. U4 C
. p4 N' M: [: g0 c: a% V! F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( r; n- g0 f1 N& V- G1 u
4 Y# \) P* D% l- Y) W8 C0 ?0 I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 O) g) Z N6 ~; R, Y/ |
; l& [( a7 `% {/ Z, Z 弗:我们必须保持中立。6 J0 r: J% a% I7 v6 W) g8 a
, r3 d3 a6 z7 L4 y9 g" \. Y; H
苏:始终保持中立?: H" n# J! G% D" ]. h& G
* I8 W5 R# P# l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. _2 `7 y2 b, t4 s! b& j. N
0 K* j8 e3 ?# r8 i8 u. p. h* L 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ S4 w) j p3 v1 S
/ H% w; g, D! u: U 弗:但我们不理解啊。
; V7 F1 S; u4 c, n* i
7 b% S" v: N% _2 E9 c, R! H9 d 苏:不理解?
7 n ^( ~# U+ U2 k8 E3 f; {# T3 C+ X7 J- P% S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
u7 n) w1 M7 E: \' A
+ g+ v$ \" }$ z4 S9 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! R# }: p- H, h8 z- G# Y! Q
2 t2 c. x$ V# c2 g K) C4 {) l( S8 `
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: @! V% Z) v8 O) P7 e& H$ E1 @% `
1 B. J n3 ]9 N0 B; Q! v! j, L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; Y- v* G0 L5 d
L& G9 Z3 x1 B3 L9 z5 i+ ~% t- a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 b* o9 @( }& I" h9 _ |. { G* e
" G) i1 Y. z$ }; X; e4 k% P 苏:中、美是同一天吗?
" |) `* K# K/ M W
; @! C3 x' I/ L/ N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ V" p+ u! N( K( \: f8 `7 p
% P7 w. M. A* b+ g/ C% ` 张:是。! I: K9 N1 `& V7 @
7 A4 V) \& _0 H# ~; I% X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& ?5 {( L5 h" t1 |* u
3 F+ ~$ T4 X2 k) I 苏:张大使介意吗?% b$ i8 J g/ n
( m0 o. m+ m6 B2 s$ P" Z 张:不介意。
7 X7 h g9 ~/ h) k: m& v: B7 U( F C5 c# o6 i5 j+ b' o Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
O4 \: H) { V; R) k% i+ T% o
, v* F2 k/ O- v- \6 @ 博:苏提猜,不要想得太多了。% V+ ]3 B) S2 Q" u
( I0 k# s9 f' q# c. }+ Y8 K0 F 苏:泰国人这么想。. P# G" P. W) D3 k) \ Y
0 V: c. b- d3 k/ f4 _ C 博:我们不这么想。; s0 @( V9 Y2 I" P! ^: ?
$ a3 ^+ X' j3 T! k8 v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% n [6 m. P; ~
+ g- O, j5 k6 Q2 _+ f7 l' x在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 M0 B3 h/ ~/ G6 u: ~
: H% ~ f( [% z, o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& f3 O0 j* Z1 \# E$ q2 H+ W* d6 t1 L4 q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: \& ?; b# v/ |$ o$ ^+ D: d( f! v' j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; @$ B6 _ t# A3 [! @8 d6 r" r
; m. ?# [4 p5 o% F8 t2 A% S& l
弗:是。
2 i) A \( ]2 s1 l6 R1 `2 r' `( k! p8 M: r% x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 y) i+ L8 Z5 C6 X" v, c, C7 r B) B; B7 D' d/ ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* J" w+ X3 Q! ~! C
+ G# c4 y5 r; y; Y8 z/ q, d1 k 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 ]% M! B M% T7 e$ Q" s9 A
% S3 q7 ?& [& E6 J- Y2 J* G: Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# d! L4 R1 k/ @3 Y$ s# W' m+ d$ W: r! r2 l$ N9 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 l6 v3 z4 {0 w: L2 D7 l1 F
9 L/ H1 i" s8 E; v* ~$ O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 h2 b# P4 U$ v. q' v% M6 M, F
- ^" a* q& o* @) | 苏:大使感到糊涂吗?& q$ ]/ R+ z2 |( C. F/ P
- T3 B+ v1 ~+ |* l# F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. N9 t: p+ x% K9 G5 r! T ~$ K; b- u1 S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* Y1 p8 U7 F* B" j) D! U8 S5 s* n* N' c' u1 p$ I, w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% ^3 Z& z3 @1 ]* g; z+ ?
& h& y% a5 o- z0 A" l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) H, v" B0 }6 N c: k. q9 R' o7 x3 L+ e/ T6 a0 [, a
弗:哈……& j. l- T9 z$ ^! o& T! I
: Y# k- g O" G. T2 x' o
苏:每次来都碰到了“革命”?' r7 @5 r& k% e# e# F
; {* b# [% O- j a0 I! X& e4 c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' z$ l( \6 I9 n
! t! `( v5 Q& i. j1 G) R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( B" T$ l0 v% g) x1 ?( i. r# O
. K' z! ?0 t) @; W* K3 l( k/ K% ] 弗:那天我在英国。2 f: R6 ` x' S2 ~( m, f' B! i
. S0 t: \2 i2 n, Q$ ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# e$ f5 o% V. f0 g( I
9 S- I0 I5 z" A q; b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 a! w1 T3 u6 S
: {) P& }8 l' u* v# ?: b 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ o+ O2 D0 F/ e6 B1 L8 M/ w
1 M7 o) N# J9 V6 ~( v) H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; |3 T9 L& V2 j+ k& o/ g( b5 B% @# n( o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 ~ j( O: C3 J' _) g T) f( k4 _
1 A2 K+ Z1 @$ a0 P8 W" n' v+ e% e
博:那你说说,有什么情报?
5 j. m$ F; K3 C1 U
% g! ?9 r" w* B1 F5 u7 D$ m* T( t) c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ _9 J8 @7 V# g \4 _
1 V7 W# U- I: A8 s7 {# D 博:不对。
/ k9 c) a5 B2 N" Z: ?4 j
& |7 n8 {: ?; G R- |+ O; t; M 苏:CIA,可能有什么情报……/ ?2 z2 r' I6 d; G9 Z2 X
5 I4 i! Z6 f( J( Z# c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, d: |5 ^' V0 b0 e
v4 c! [( j2 V3 \5 m 苏:不是事实吗?
/ [7 q/ q: ^! b& K+ S/ }2 v
% T3 T+ S# h# e0 Z, B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# a* Y) k6 b) E o8 i0 g3 T3 `& k/ y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 u' ]. u$ a% g, @
/ W9 M; ~/ D6 k8 q f1 \) K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* y' |4 R d1 L$ G
4 J# |% ?) [" w1 F* W3 v! C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! }0 q4 j5 g, N9 ` r; U) ]7 L% x' c; Y* P# n5 P5 ^) n3 a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 i7 k0 X. _" R, I* h6 m
' l9 E# p9 K6 B$ e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 W/ F; @& l% y% _8 V0 a' U
0 c' j, z- C: i) ]9 `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 ], O7 }$ M/ l3 ?* q& h
+ @4 c; P; K$ a, W* }- Z6 Z6 K, F 苏:为什么?损失什么吗?4 @" C7 b; c4 p) ^' o, X8 H3 Q
$ \& o2 z/ `6 a4 L' y% D6 [ 博:是。哈……
5 X1 ~7 o# }9 D! L x3 _( ~; N- n5 C! Q5 o8 @6 g: ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& e' y+ ]3 y4 P3 `
# {- u0 d* v# `+ U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|