|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* [! P% {+ x ?. M4 x' A
6 J: [- z8 S6 ]: w6 G* B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- r8 g6 M: a {; c1 O D, T9 f& @
: p5 |3 H( w* S* N9 e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% Z9 b9 u) a% B7 |' i$ k/ P6 o1 R( n& m$ T Q( H E3 i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% U# J1 [+ m8 K8 j
4 Z% L' C. t# `# v8 k J+ s7 t 苏:时机正好?
O* u& Z( A+ C2 r. y
7 N0 |% a1 h/ K0 H7 \ 张:是。
3 u' V: z2 T2 j8 _8 C' N- x: |4 p" I5 I- y: C' j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 ?, A2 A( i2 J0 D% x& T) E& Y$ l! o
" m" G+ i. w! W+ \* O 博:公使。1 g* }' E% L* f3 c+ \8 o
4 a3 ~0 V) b. k: a" W/ ]( V6 r
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: O8 Q# D1 u, M2 X$ x% r$ V+ P
, _: ^9 q7 v( J7 \' S$ M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ i/ F. |; k- ]- z# V
' ?8 R6 P1 f" I' `8 J5 Y; `7 z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 W1 j! q% B- A/ j# ^3 q8 h- w1 }% n, H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ H8 ^3 J1 k X; H' A8 Q9 x9 s7 n
% }# K1 r1 u) C! D5 E/ @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" p# V! s6 @8 y- `* C$ I
% R$ M4 h: L0 v. m( q3 e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ a; H/ k5 P: z" n( j- g; r" e
) j2 N$ j# b. O' ]# w: L* ] 苏:哦!
4 a* y5 ]+ C9 y0 F- ?5 _8 F6 u4 E! j+ F* {
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& Z: w% l* t, v& h/ h* h1 G% R
7 d! M" v6 T$ m& H: B9 n6 y+ j1 V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( C, I+ N+ v# w/ Q2 j; c
: G/ G ~0 m, \5 l) W% n6 j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' c: }2 n' @! J9 o6 f, F
! Q1 R, X3 R2 C9 e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 E& _- Z- A# A9 R, o0 ]
3 e4 O2 B/ n3 y' B. ` M0 @ 弗:是的,说泰语。
6 @. E( [( i! }
/ V, C- g9 x7 F' m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! o) o8 `4 x& B C/ I1 K, _, v8 W* J; l- A' V( z# s6 }
博:还从来没有吵过架。2 [2 w# v. M# t4 u4 X: y
- n2 q. Y; I6 A/ b' k( q
张:是,从来没有。4 y' z$ m5 w7 M- e G, j; E8 a
" c' l1 a' w% r8 q/ H 博:用泰语说,就是“还没有”。) w* x( p. J0 i) u; s9 A: L
$ V R! j% w# H9 Z' J- L. J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& H! K4 G/ e/ T! }3 {0 S6 c5 y% [% ]: N% s( j+ Z0 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: B& m+ ~& k. u% A7 `
$ ] J0 F: g' x. G4 u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 h, ]1 I. Z6 j2 N
2 Z# \+ q* J; h 博:从来没有在那个时候见面。& `+ A6 c6 ^0 x
# V; W: [ c$ D9 z/ A6 a& ` 张:哈……
+ Z" X! _- a. \$ I. P: h; j6 J+ j' q" x# ?7 B6 x* r& ]1 Y
苏:尽量避开,是吗?. [- R) q. }3 f! H& F7 w
% \) X! H. y1 i. _: m. W; O3 \ 博:避开。避开。! \% M {. V+ p
& N6 ^: N9 j: m. ^2 ^ 苏:那英国呢?, F1 j$ D; G9 u$ p2 u: W* U
w7 z0 i/ s z t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 k; h4 e5 o; Z1 W4 y8 M
% P2 Z3 x& G _2 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% L- U) ~$ }- V6 e( L- J0 [; G* J# Q( ^+ g4 Q8 G: _) C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 K5 `/ C G9 [
. R; ]2 `" v/ e* ?" a% _3 ^$ w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& W& \5 @/ u! v" n' y
& G/ [( t% h6 B2 E6 [, ]7 J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" ~2 s" w- V5 E( \9 r: U! ^1 q
3 I3 W6 X4 j2 ]/ F# u: x
苏:那作为朋友,会怎么做?
! }, _( w4 C5 i+ a% e7 f% U8 w! Y
D9 c& g; ^8 n! ]2 g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- p8 _+ ?+ w' [1 H$ h6 |8 Y7 y% \: k2 U i! h3 |' {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
c% z9 v2 s% r
# | I+ s/ G% H4 O0 ~. S+ u 弗:是的,会交换意见。
8 b+ b* G* S! U8 L2 e
1 H% F* T! C6 r$ P! n" g. A) n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ ]; `$ h& L1 j. X7 U( V! x# j# }% i
博:没有困难。
6 l: M* O' |0 Q0 d3 {5 z# t& H$ C, R/ N) M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 C" U O8 |- l( E+ T0 V9 P0 p, B" x1 V: e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 c' I, s' Z0 n8 ^4 |' q! G `" z( k3 N, ?$ b$ ]8 y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; k- c. M5 Z+ o' f2 Z* X: j1 V* P3 l$ j4 }6 g1 a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 u4 m% W% U% T
+ Z- l+ K/ Q2 X m' w8 I( ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' v, Y8 G3 _& h! r6 d: d* K+ s3 j) J: q7 r4 ^9 }+ ?" l# p, l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ @% v( K, X; W7 {
8 u' \+ _" g3 [2 _ 弗:我们必须保持中立。3 g j i" G p2 N
% j0 a4 B2 t& v* V, H 苏:始终保持中立?6 I; w) W! \5 S: t
% |8 P1 O% |4 c2 Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 P2 {% r. v/ ]3 L- A- Y/ X5 m: `
V4 R* \& @! n4 A# g! \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 F8 `1 `" n6 \0 }( ~+ |0 J
9 c% r8 i; e' t/ a9 y' P 弗:但我们不理解啊。
4 U( ^6 p2 M) m" h8 W- Z, s9 `" @% G7 h" }. G p+ X( z; n. Q a4 t- q
苏:不理解?
( e% z3 S! { t2 z* o5 i, ^( T' P% J
- g( R$ u4 J2 B* U) _- F1 m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! ~& j6 V, \6 A8 P$ x8 t8 h1 p& ]+ S$ c* t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 w9 Y7 d4 }+ O# `7 u" i% i! X# e) M: D7 g) k* f- K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 F6 s6 ]3 B2 q4 b2 b3 p0 \6 w" h# a0 J8 b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& p" r; j' V5 P2 U
. N1 p0 ?& z9 m6 r. W7 f/ g ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' A0 S+ V# v) c% j/ A- l6 W
) w/ J4 q$ X: v# v
苏:中、美是同一天吗?) b) m. i: w' K
3 h5 ^5 p8 Z' B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 B. |; X, p' H* X T0 {* G
$ m7 A1 l7 Q' f8 f1 [1 X% O4 B
张:是。
& ?$ @! ^8 j( ]4 V' u" d p
; ^4 @2 l, c4 a( j5 l2 m: c3 N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% }' m; R% f2 o E; y# x4 `8 ~
1 B5 E' z ?7 a+ F; Y3 V0 O
苏:张大使介意吗?; F- M( J% |0 _5 i+ u/ \
9 f5 P5 c! B- _ 张:不介意。
( D1 J+ M; Z2 B. t
/ [3 |6 ?1 G* \3 b2 Y9 I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 ^, c9 w* @% h0 u+ \
6 ]( y& `- h$ ^4 M7 i! V
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 s0 O6 {7 \/ w9 ?" \5 g
( W( p* k$ A4 |0 p7 _' @, \ 苏:泰国人这么想。
% E+ `2 l1 f. Z$ r1 B" x
: `2 }5 T" O: r1 T P- D 博:我们不这么想。
9 w' ~ P; `2 Y9 x" r( o
6 N' Q4 @. k6 \4 Y3 ?; e1 Y' K3 z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 \" f, p+ }1 u, ]
+ e j- l2 i# \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. a3 D0 ^: K) f" h9 V
6 G! I0 c- [- P3 \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; t$ o& d) o2 E) j
, O' o% `2 P$ ]. h/ ~. f- G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* k7 c# X+ p8 {4 ?
. u+ H1 V" X7 v! J( R/ C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 g* N- A2 T. W/ h% Q! v" H ~: G& d' H, X. A
弗:是。2 W9 Y2 i- {* w9 E" U/ O
p- U+ q4 b% n4 S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& d5 p: |3 P/ D; }0 b0 V" _
* C2 R" }; M0 l" Q/ |4 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! |- [$ q: m( `2 d& m* h# { S( K- B5 j' C; b: i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, ?1 K: M/ a* U( {; A. a( k/ [
8 J% p; v* ?+ v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! E4 ^) K4 \" P' L
* g" m* O6 j" P0 h, r 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& T# R, m9 g! U5 Y3 J n
$ O( s O# x4 F; m6 }. c& T- A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ p6 Z4 f) X/ d, L7 O2 h8 D( ]3 {& U0 n, D: Q% A5 b g
苏:大使感到糊涂吗?
; K5 R: A4 y; {2 o& T/ f1 g* J; o7 D w% Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) Z5 z0 }) e, M m
3 d! I- L; p8 W: Y) \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- [ c5 W5 ~2 @/ S1 D g
/ h& b1 o' J/ N/ v8 D( E7 M/ O& c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 Y9 P7 v: W8 j) p$ c' v g
# p$ t: R: r% z$ Y* Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 M. Y9 t+ ?1 U9 e: |/ {2 G- J8 O1 C! v L
弗:哈……# W' v8 ?- T& T
# H! ~$ W' m) ]2 e) I 苏:每次来都碰到了“革命”?$ ~3 e. {) j! {
3 u& O/ Y6 a8 P5 n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& Q% C( L. j }7 J. {( W; n) D% D- L, x# E# E- D/ A3 h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ ]( F; G4 K- |, j/ q
+ _6 C; U* r4 J( `
弗:那天我在英国。7 o* W }* \& A8 R* v( H8 L
' S0 _1 s/ U8 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 D9 B) J9 Z3 f3 g4 O
2 U6 O3 h2 N& k8 I3 X$ i( S2 ]) Q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 L5 r5 U( `- E8 M" R0 S: N$ R) a( S( w
" S3 d5 q6 Y6 ~3 X
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ `; ~" n$ r% Y7 a+ |/ d/ J' Y7 f4 {, G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& c& ?# h$ P4 N& F# A* |1 [
e: Z( N9 I& `! x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 b5 A7 y' D$ z @
# W0 X9 ~/ m7 ]. L6 n7 V
博:那你说说,有什么情报?
+ b/ u" I2 S: U. c* s
' t+ b+ W6 o; G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& F# d* p- G! q7 S. i
8 d7 F# p1 V% G7 L* X: Z2 e4 [ 博:不对。
5 Y) W8 G: R) H5 J9 W
4 ~/ G& ~$ F$ j* W ~9 b8 V 苏:CIA,可能有什么情报……
8 T6 E" k4 t; {) ]8 _6 C
' f1 u; C( t* t4 T3 q: t7 d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. B& n, o' r2 T& t0 E
$ x& x4 }- A$ @& \, h5 ^! e
苏:不是事实吗?% R5 Q3 k" o2 r1 a$ R
: w, G$ ?' J! p" v v; ]* ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: c# T" w! _3 U; |' {' I6 G% W! Y1 X6 Z7 q& u; ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 g5 r0 k1 ~# d4 g2 ^& G# ?; a6 t
2 g" R1 @! j9 R9 Y; b! w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& d) e$ [; K/ }. o# V( L. J8 L
% h) }/ ~, m0 h$ i+ O0 [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, G' o! K- h2 n2 l* H* K. }( E2 A3 b& I; N8 X+ ~$ E6 Y& K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: T: n/ j8 U: M; B7 ] F( \0 [9 h$ v+ C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! N, J# p4 ^9 p" P' T6 h9 _5 o6 m$ [8 q( u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 D4 @0 h- j& D& e
; ?( M( g+ k. s) Q/ t, N: X* t 苏:为什么?损失什么吗?. j4 h2 D/ a! B9 J! i- ~6 n
+ ~4 @) r% l: [/ X- q) Q 博:是。哈……
% S: _6 A5 |4 m3 X2 D' M* M, b
1 I8 {+ q. z: Y0 F5 {+ _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ I( b* N9 o5 i
8 i5 |: i! g8 k8 X" h* r7 u+ v' w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|