|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! p$ @5 c& P9 Q7 N H i2 C
* W2 l! V1 j' t7 E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 k+ g& M0 m' H. ?8 V% x& p& l
! o; `: v3 r1 f* Q- a2 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 e' ^) M' V$ k6 L3 ~- e: O- I; _ s2 m( f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 c1 Y- q' a9 w
, n& o6 V- f8 R3 d 苏:时机正好?
2 F& Z; [1 h4 d& ~6 x6 A3 i1 I% J9 F: n$ S8 m
张:是。( m3 h8 r) ]- k# A) k$ D
( v% S" J5 S* J& a2 ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& Y# l! W, r9 W4 E J7 T: a' S% n6 _3 ?
博:公使。3 n* D0 I, j) H) E4 D N- M
6 |; h! J* J2 E. U* ~1 T& j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? {; r) z4 N, v# k! o. |
9 r4 R! j w$ _) _7 W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 H/ a! ~/ [3 O4 P# Y2 L- Y* d k9 h8 [/ X7 n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 L2 f s- w l: D. p
+ Z7 h! U; D/ A- x4 Y8 l: p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" m" n. F2 Q+ {) T. c0 c
3 L* e4 ?) v2 a4 n! R, h- h' ]0 _
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 p2 E/ \5 B6 z0 C- R/ s
6 i! [% V% x5 s- |" N5 ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ j+ Y( \8 I, V( `2 E5 R- v0 ~8 d2 E' |
苏:哦!
% v( [) o! I1 Z! q
' _# p- c: q, N1 g% | 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 ^2 @6 R$ n5 }* N+ @' j" H
6 r( f9 }: `) R3 v) m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 p* `% M7 \0 h2 M3 |) o8 f+ I+ o- t" W. Y4 E2 C% U- H' G5 R5 h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ ^! {( U1 m5 O+ v. B
1 N# j% A8 p; s* E5 Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ L* s3 s( C: i0 P7 E2 K/ q0 B6 {2 y' E2 O# S
弗:是的,说泰语。* {8 J) l0 v! D! T7 f+ P
/ S2 B4 y/ e; \6 x% t' A5 P3 U, W/ n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ T3 c! J. y$ P
/ c+ m2 v# @. C. o& d K4 H 博:还从来没有吵过架。
; q0 n- B9 z1 L* x4 A/ b$ I7 O% |, ]" m+ U3 F& I
张:是,从来没有。' b7 Y7 i2 l' S5 b8 ~
0 `0 b# C6 i! A) d" v# e4 m9 e 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 O0 y! G5 M% k% ~1 |
& y3 B& S$ N% ]" o& o- N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 e' [. @/ K* { H3 b+ s {+ W4 E7 m
( D8 t3 D b. s/ `5 Z5 R$ g0 R0 x1 O1 l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( h3 Q2 {$ C, X; P: \/ m! M/ \! A( F2 J: M5 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* j4 N# T6 u; j% }
8 Z1 y- F1 I% D1 Q9 D
博:从来没有在那个时候见面。& k4 i- c( z2 g1 ^+ B. M' |
& N+ x- p4 x. D7 t' Y% D) L; _5 V 张:哈……
( U2 a" |4 `5 \5 P, ~
: S, t7 t, I# j$ b$ [4 R% j, S+ ? 苏:尽量避开,是吗?
1 y! a, h0 _: Z5 \ n0 N: _ F* d8 x! ?$ D- m0 [# x
博:避开。避开。
- \# [& `& }' L3 n: j4 y. C
' C+ t& e6 P% D5 S) H; ]* c 苏:那英国呢?
; B% z8 x2 Z9 W0 H1 w7 b& g; C/ A# A/ l* v8 S8 W J' ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# n* f' x! M$ f! \& y
- v. B2 y l2 n. E6 D* [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ a1 d/ {2 v4 ~1 }: h4 X; N, ~
0 @/ A5 g% }7 J; O7 n" M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ k8 l' l' k8 P- z
0 W' p' Y" _- W" {0 O# N: @, D3 e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" V/ P, _1 o; X/ y8 Z3 x0 r
) j5 @0 [ x) B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' M0 x3 r M" v$ f# `5 l) Y7 f0 r+ _7 V6 O
苏:那作为朋友,会怎么做?9 p9 g: s5 w$ H+ d" _0 g
+ d0 v, J) ]+ D2 B" X# R+ P/ j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 A! d0 ], O: @9 a, k5 {7 F- t& V
2 e% B9 C. v/ e1 V6 L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. w% x ?2 Y% s8 ?4 y. V5 V* l5 s* R- M2 M4 k
弗:是的,会交换意见。
5 J- \; V* _/ o! t9 N
% l$ Y; L" w# X& H" C/ O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. @! p+ ~' N A0 {7 ?+ H6 t: Y, T' N5 O
博:没有困难。
! A/ l, ~0 x) d% P p% U) e5 F
/ Z! T, J( E) } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ F. V& O3 B3 G+ E/ `
1 o/ C- G# E& O3 G- a1 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& Z, {1 z$ a0 G' ?7 a
* M) n$ ~1 R( L2 i6 y0 B/ j% C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 Z; L) G- u5 g3 g
& T$ ?: S" Z; e$ P' E. H* V2 \5 E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ Q% {; J+ }; x# p E
$ l# ]6 e, K, G4 e4 ?7 E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 {2 Q' j' U$ c4 `7 k P1 A4 F& W1 h, L m5 G/ u9 Q7 w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( i/ V {. S/ M' X
8 q0 ]" f: Y8 D# J) Y/ L 弗:我们必须保持中立。9 l( ]9 \" G* k0 I% N4 K# s& [
5 t0 I. @) Q1 H/ ?' l7 F
苏:始终保持中立?
1 n9 m* U0 r4 B) y+ B7 b. r9 g& @3 b) M8 L+ I) h( {- f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# b8 v4 I& e+ p- X' p
4 E% e5 D7 [/ c* c6 q! o; C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ C& k" U; u5 A' p' g$ H) M/ `
8 `6 E1 d2 j( t/ h6 s
弗:但我们不理解啊。
, }6 }. q2 e% A9 m& P3 F6 Q: l* \8 H% {& y
苏:不理解?$ Q* k* L0 V# O2 y3 d7 ?8 Q
+ L! g5 Z7 E$ y$ i# q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& Y: ? z7 e2 w
! H0 s' J5 k h9 p/ o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 a8 R: P/ V9 F& ~
" w0 a' v. e* b' E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- B9 ?4 q: e5 b) e, q$ y
\" M8 I% V2 W/ B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 S( U, U q! U" u
; u; O1 C4 U, N2 | 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- E5 d8 i, d7 M" B' r+ r/ Q& X4 ?- T- r& M% `8 ~2 x
苏:中、美是同一天吗?9 K9 `5 [" H% E+ r J# H
: e u, V) _/ g; Q, b% Q2 x' } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! T8 u K4 \* E8 N6 t2 F
) q4 u& n' X! i; S8 H4 o$ M
张:是。) P+ T% c0 _/ t$ C
. r; G1 t( E: v% k2 z; B' M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 J# G y. j9 i4 Y- D8 R7 @
7 A2 e0 o' r0 ^ 苏:张大使介意吗?
6 X" Z9 ]9 Z6 Z: x* i$ t; b7 O0 M* d x$ L
张:不介意。5 ?0 Q* V6 n w
1 M4 R+ Z o* l7 O9 N& \- u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' z; i' c* J& a9 K6 o% f/ ~
7 o. c- {8 S: N1 |0 q5 s 博:苏提猜,不要想得太多了。1 y3 k1 r! y, P! o0 S$ [
" K* U% ^! [( b) _9 h5 V6 k3 C( |
苏:泰国人这么想。1 S0 T; F, a; u+ F D1 A: R' L2 p
& r4 L2 P% k! w; E( Z8 T
博:我们不这么想。
/ c- a n/ C5 }% Z4 f
2 ^# Q2 U. D8 A/ k% ]" C9 w, m, q& f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% s$ T1 A2 h9 H; t: L! }- S
! E# i# ?- A1 j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 U( E& I/ S) R& m j g1 H
' n( K( U9 F* R7 H+ L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- ~- a+ D" |. l$ H( B; `% I
3 |1 Z# U/ A# i/ z8 e v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 p0 G1 E& T+ D. A5 y
7 ]% I( |3 _$ K( i 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% E, I+ C5 S! z, e, _) Z/ x) B- \% v9 d( g9 h: z
弗:是。; J( p! T( k0 G5 H$ Y
: z5 u9 }, w1 O! p; R 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. a' q9 P, x; p2 r" n; n9 W
. ~0 c9 O4 z2 L+ |7 ?% V" `) n. t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' `% p, o0 R5 r5 ]/ x# p
8 E! p: m2 r; x& V* l" {* d6 i! g3 u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: h% C/ \: V1 h8 P7 g) I" h- a" a7 M7 a
7 Q- P6 _9 v- `/ V7 |5 x8 V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 J3 E- R8 R1 V& @
: s7 P9 {" t/ i* ^% S' l; b/ { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( r4 a* ^! E1 T, u9 c$ p3 m6 X3 @ Y6 J A7 R" [) l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 S, m9 v1 z! v% D/ Z8 g4 g7 `& T9 S \6 i: _( }
苏:大使感到糊涂吗?# Z: c- e( c' J# c
. P9 `. y& J) }2 X" |) w& w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ L1 x; {! ]; d
R; E6 a: X5 [* h& h6 Q, F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' t3 l( s0 F& W$ [) d
5 s' l# h) u2 |2 e3 s4 S" { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! ?: R: e2 ?( P3 [1 g' F n
& I1 q: p" ^1 @+ Q# H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 {! m0 V$ c4 X' w; u4 H# ?- t+ K+ s8 C. `6 m4 b4 v7 N a$ I
弗:哈……
& ?) Q, j* e, a0 U( `# j) F# F$ N
4 \0 L. E( P" p$ G: o! j 苏:每次来都碰到了“革命”? x7 L# ]; ]' v% N/ I1 _6 R. I5 A7 X
8 T4 _5 t K8 J1 P9 i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; |# B! _/ U* y/ P0 C9 D
3 r: O A; |7 x/ A' a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 @/ n/ [1 \9 Q* ?) u. a8 b
* L" c/ Q( }3 ?( Y- H0 I 弗:那天我在英国。" d7 a4 M2 B! G: F
! |( T5 r/ E' l3 j2 D' ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- Q- ~8 K6 s( @# _* b" }* w) n
+ O6 g7 U8 Q2 N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& B$ v, |# C- `% t, z
% _! ^* D$ J- f: S/ ^& Z, ^( W
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 F* J- i9 ~$ w1 d, g3 s4 q. B) [
5 T4 V* W% K; s! H+ l+ o% F9 i0 ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- x' \/ ? E$ ^6 ~" ?$ f& G9 w
: C) x4 J( s F% d) I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) I& E, P3 q* m' w
! Y+ r/ @. @. P) I; | 博:那你说说,有什么情报?1 B+ g5 \4 b: H3 Q$ V
1 O1 w/ z1 k8 e# \ B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 x* R' k |& g$ L- ?" I) j
. Z- |4 C; J) N0 d 博:不对。
. B2 d8 Z# q/ }& o( N; O8 a% B
) b$ q2 B; V! `- U 苏:CIA,可能有什么情报……
3 ~. E" \8 n6 s+ H7 Q
0 f' `% V5 w& P% O3 f1 X$ z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; a7 f/ `2 h0 ~" p, p
7 P6 x$ M( Z: i4 q1 y 苏:不是事实吗?
- O9 N; O4 j& e+ t" Y- R" i9 \7 s+ c5 F- k. f$ B) F. D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& w8 J6 h4 D; O8 f" H3 U5 ?6 F- S; m9 m9 Y# o$ l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 \: W) ~+ ?' v' g; N7 Q
3 |1 \9 C) J* s# [3 d" W5 A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 Q ]' @9 _$ x
% I! Z ^0 e4 M/ L& R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" o5 L! e4 A+ s6 T$ g- T. Z! N+ y0 b2 W) L, M. m/ e$ _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 O- J) K* D9 N8 F# P D
$ T4 w# `( ^$ v' W+ J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 y8 i/ v- U/ l+ M6 ?7 `& v; t w H! a1 o# H# ]: E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" Y5 q0 f4 v8 m, ]/ G) ] n
1 A; A5 ~3 e" A# X0 w; B7 o5 L' a 苏:为什么?损失什么吗?
4 c# a: M9 a6 `6 k( {6 n4 @+ O I) {5 \4 a
博:是。哈……* A. M5 y: w$ e1 q) ?
0 h# C: y. A0 Y% `2 c$ n- j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" S0 J3 A; O" |8 t. v* ~3 E
+ R# q8 L4 F7 V' C& |9 h& g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|