|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
{/ _. Z8 v3 f, q- W2 U9 S
6 _4 s4 E* M/ @ y' n2 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 @6 g& K, }9 M9 `7 j
9 |' E* ~! R2 ~) O- t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 l, S* c+ N7 r% Z% G: E) W& g6 h C: {/ Z U1 i0 t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! U+ ?$ W+ Q' X1 ^
3 Q3 W! Y: T1 q. i6 I) U 苏:时机正好?
0 ^- N- _2 f3 T& Z) ^* v9 N; d2 ]# U! a. O& p+ s% m
张:是。
! n4 x8 v g# O5 g h$ U9 i; M5 w* c2 h. A7 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
K4 [/ L" p5 g9 J- U1 `
; L! v( q! s$ \5 [ 博:公使。* r5 m( Y/ [0 d4 |
/ }0 b9 t3 S/ J3 C( d7 f$ L# |1 u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, l/ q6 D; [4 I5 Q8 B4 G" \7 p
# B, ~1 S2 w" m2 X: I" g: z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( m; j( W! G/ c/ ?
& |' t7 i0 }) b5 j: X! [! \! j' O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 U' G4 I9 o- K% M! R1 C
, [2 q" O. c6 e S 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 c) n3 N$ `5 I( N- ~
$ L% k8 f$ e8 @- ~" Y) h u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. k0 ?0 U+ f& R/ h; d- G
# i# D# b9 Z# Q# n- ^; w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( Y! }- K. K% o) i' t |! F0 T7 H. j9 s- Z7 o5 b3 z
苏:哦!
& N8 E5 ^/ M7 Q) {% V: s# M5 I/ |2 x4 z/ m; F7 _: ~$ `: `- d
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& v0 A7 f4 A; p1 y }0 \- i6 ?4 ~( C! N2 ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* ~! m( {9 t$ O; r7 L
* K. r0 {8 x# h5 B& E$ F0 S$ N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ J# w$ n7 ^! w- v- h3 i$ b( s* j
1 ?* I2 Z1 Z9 _& U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 y. u( i3 D- V9 [4 [
! I) K, L- V( }2 r0 A4 x
弗:是的,说泰语。
+ ^$ d5 E/ g2 {$ o2 y! u; ^) s. N* {/ P5 \2 v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ k3 g) u4 B6 t+ }7 B6 R
9 {& L; P1 l0 S7 G0 p# l( @ l+ @ 博:还从来没有吵过架。
3 Y0 a# M. h, [1 o
: A0 Q" Z. V; D$ e; v 张:是,从来没有。
/ W6 j0 z' _! V K7 L7 y1 G0 F
; \( t) b, G4 R+ ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。2 I, A7 w( F: R# Y7 X
3 y' P U2 f7 u) `/ a0 O2 q' I- v1 w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 J0 W) ~4 G$ J& Z3 n6 ]/ E0 G, K. K+ ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 }1 F* U/ p' c+ \; p0 z+ S4 j. T# @" `) d! L# I" \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% O+ ~& u: k: ?$ w4 w3 p! h% L
4 W$ _: k; J* C
博:从来没有在那个时候见面。4 Z4 i# @) e) Q4 U+ D
# ]) E0 _1 e5 Q' _$ r% V+ O. X 张:哈……
2 @1 f" x/ Y0 e) Q# S' {" U3 w8 ?: v9 r& B* x, F7 G
苏:尽量避开,是吗?
6 M' y/ n. E, Y, c* w& A% F) \1 ~' z4 e; F& d: l
博:避开。避开。$ D0 q* A) ` k4 c; ^: S
0 S( W; s' P7 G9 c+ |- c 苏:那英国呢?
. r3 T/ l" S, }* E! C5 r' }
+ Q9 H7 f+ T9 E/ m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 x% Q1 L' `% L5 {- O9 l* y( p
% {- @0 w2 V; k$ T" X) e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 h! E( l7 b3 ]8 J# a, Y9 U
; S! E. q7 X: v# U2 X1 S 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 N" Q* ^ b A* P8 b- ^ P! F( L- q9 l; F6 }$ f2 d, x& y8 D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( P- r9 X9 z6 G ^3 @7 q
1 V% ~7 S+ d/ }: q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( n: h W# Y! t0 p* P. X3 Y
! o" O6 D+ |4 {. D( ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
% |) b- v8 A# f; F, a
$ K. O/ d8 s1 |/ @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 c e% b/ u3 `
2 V9 [; t- v, B8 l* v. H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, `9 N" W9 W6 P" h2 f7 w
+ i! W3 Q2 Q$ x* N 弗:是的,会交换意见。
) W/ [1 M; I$ T3 C6 X1 Z
4 D$ S' ~# u, ^- X1 c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' y& V6 M. m7 _+ l
. n$ a5 z1 ^* R0 m. X" Q9 h* t 博:没有困难。
/ s. x0 `. M' _5 B# M- _$ f' ]( R! m9 }0 i4 r& S, ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. z5 C; A1 m O. T9 a
0 d" t P. g: ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 y3 h9 Q7 G; ]0 E
, S! O. {9 t7 f% k" s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 Y( w; C8 L$ {7 T- d' \' c4 Q- j2 v9 P1 X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 Q* C k& h. _2 o, W, s5 Y( d( T# |+ [# b: J* D: C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 @% Y& S5 Y* d& `' {# s
" b) l C* S7 d* Q2 {+ w# r# P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 i2 ]/ L! {+ n: T% I1 w
& ^" g! x# P- a1 T
弗:我们必须保持中立。/ o7 \. H! m# h% N% p
2 [: N; G0 W- C4 w0 S2 V$ i; ]
苏:始终保持中立?5 b9 J$ `5 W7 T) P9 Z( C! e
m' r4 C2 @4 Q0 ?' x! b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: ?+ H- c4 }! |6 E4 k% A' w* \& `, Y) V9 d; w4 e; p7 S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 D# }% r Z0 F$ U' @8 k1 z
9 N& t% [& `; c* d; S; J/ a# q 弗:但我们不理解啊。0 t" y- Q$ r7 l8 w
: _; I3 h/ } ]* b7 O
苏:不理解?
; v3 ~/ `: N; @: A7 n- Q
. v. o$ \# {' d: A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) ]2 O6 \5 d/ l5 A+ E$ |% W
! n: `; Q# m P9 @% l& g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" D4 Z8 }- w5 i4 h) S" r
8 F% k$ ^/ c) [% o* ^
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
N! _6 J% [+ n6 G6 G7 y" I1 b5 N# Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# d4 {- k/ e# Q/ ?/ K" @
, d; z f& i+ y) I4 B, b1 \8 z) K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 s- J! \" a+ C! D& L6 \' j3 ~
$ ]4 u3 p, x" [" R5 G1 v) q
苏:中、美是同一天吗?
2 E4 m1 f4 |5 {, q" i/ D' ^/ i5 ?/ Y/ d1 g$ J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 ?) f7 s& m3 ?2 V8 }
6 j9 ?0 N* B, V/ j0 | 张:是。( ?3 E1 [7 S3 O' V
+ ]9 i8 u, v; `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( H2 W& ?! R5 Q3 b `$ e: ?6 M3 m3 J$ x- c" v
苏:张大使介意吗?, [) [; b* e* ^) G A
/ v5 o( A4 p- i6 v" Q: H 张:不介意。 ^8 ]9 V: Y c8 S
/ j8 R1 N; p2 [$ Z, ~! I% w" j: j. H
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ t" n- c" _& _4 w5 z' U% H. T
: c6 M% ]; s4 p: Q" q' r 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 Z* v1 @% A: v4 d# z* Q/ y' T0 t" n- W5 t! B5 h; r
苏:泰国人这么想。$ k4 `2 b& M2 _7 P- I, Y
# x; i0 P( f, A6 [# A 博:我们不这么想。1 M+ j6 L. a( ~- q
9 C# I e4 d- I. t2 U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ r0 y& _2 B* a. O
* W' T ^) r1 i$ p0 }" ^( A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 r ?$ r% j, C; Y; u* z5 i# s' L+ ^, g) ?$ P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 r" R! Q) N6 d* q9 z5 \6 t
1 f% F9 D4 B! N. ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" j( K$ T: w+ a
# U1 T- V6 L: ^1 V3 F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: i- R' T- v" H/ ]; D- F2 p, H1 b* x/ N0 Y3 i8 P; _
弗:是。: ~% A/ g0 b/ `7 _% z- C
& [2 t+ ? U1 d9 I( A, ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# y$ S& j* s5 S. E# f4 w5 o7 U
8 P5 n# X1 }) R8 `2 T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% ^9 [) M" K, c, i( O7 O
s- V) L. ]9 p- _
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 ~. h. n: d$ u1 A" c7 j
7 I- A& a3 a( P3 h% |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 ^' ` m2 m. o4 c1 ?
; z$ g! w4 x' E5 a" f6 p$ F) d0 b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 k; \$ ^3 c! b# d/ g0 s4 E2 E
# e3 r5 l; O* W9 _: q- j7 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- K/ N( f) B V6 o; a: }* P4 m9 N, V
苏:大使感到糊涂吗?6 }3 C* e2 v# n- w6 [
+ n& F g: ?0 t) p4 O, l9 d$ {2 @" S) u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 |* l/ L% T8 Z' ~
* F, a9 w0 n( Z5 O: Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. n0 O8 j% z& j$ l1 e! |% x' ^2 q
) y/ Z, M* ?5 ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* ^* D; R( L$ X5 |7 ]) q& V2 N! d( ]. @( l/ u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: C) g7 R$ T+ @) X3 D9 `) ]
5 D+ i& V+ F5 g# v( E7 x; C, H
弗:哈……& t7 I) A6 H% O: D6 Y% x
5 O8 {; I' q; \ P, e* Z 苏:每次来都碰到了“革命”? s$ T& O3 _! }' H8 U" d
' J4 R( m# i+ E+ \* @- @) Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# B) G" B5 D3 a3 ~7 g" }, g. e H3 c. c! i" s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! H& |: P- y' g7 a& y9 e% ?+ r" x7 k: O: }( R- S% M# I
弗:那天我在英国。
* t# |/ F/ x2 f# B' \
# l$ ^: V/ y+ Z& {( s, O0 \; Q* Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. L$ u3 x0 y+ m* ]- y
5 F1 ]) j" ^* D4 F8 V: z2 u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ m: k1 P: V# n. c. ~" R2 _' i% O* l- h$ N) ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( ]4 C2 V# A0 W% m$ a% E7 ~
! |+ F& R3 p7 z3 s9 B0 [6 ?; G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 x* M, P, i: q, s
& `/ v9 d+ K' S7 F I7 _/ x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ h) ^9 H& D5 g% W+ P
# D8 x1 }; n' | N; G3 x; z 博:那你说说,有什么情报?! `/ K$ Y9 t0 p* V, j
. ~1 c; a% S% v- \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ y7 m! E4 r% m3 {
, f- G3 ]. J* Q8 h" T; k 博:不对。
5 j% ?1 {! u+ @. i! z: W
& `6 J7 J& y6 u4 b+ Q 苏:CIA,可能有什么情报……
1 F9 B1 U3 x: X1 O* N' m3 _
2 {( u) W, d+ r* G2 l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 U) _4 m @! `% h* L8 ?. T
& d7 ?9 V$ V0 o, i: @2 G) p- e
苏:不是事实吗?! \/ r7 P( O( ~/ G* `
/ D+ I: A$ a* ]* n+ x& P% W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: E W) B, H: H0 i# h4 r' \# _1 i$ T+ ?& A3 Z/ x/ |( d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 A. K, I# k1 ]- S
1 ^- {0 j4 k. u: G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; h. W8 S) ] n
% d: @! M/ X# A* a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( Z" R1 o, _- E0 S
0 Q4 Y, O) i; W* q- v
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! |. D6 F% k" l6 ]( Q1 ?& E8 A* c! T4 o7 j- ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 b) u: `. q2 J( Q7 D: v* Y- M$ W* x) k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 S# ?7 h/ }5 @
! }4 e5 _. T/ G, k2 {3 F* x& b 苏:为什么?损失什么吗?
" d5 W- D. u/ J+ F& F- Y. q, w& V( ?" f3 S6 W: K* B/ i( e) `; F
博:是。哈……
1 H0 |6 R, H/ X- f8 e- \
" `5 _" O, p9 g* y& U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? H9 V: h$ P3 B' b* j+ R
: S9 E/ A, p$ O0 \- I' L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|