|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& o6 _- [* S$ t D3 O! _, R: E. q
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง7 o1 N3 ?, S9 O) j5 u; I1 @- M
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
- K9 I( X" A: j& W4 r: RGloomy days and gloomy nights.
2 x8 w% s" j3 |+ Q0 U0 A' x0 @เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! [3 W. L/ B1 F/ D: ]meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
3 h3 o5 ?0 g2 n5 S; q+ QI’m lost just like someone who has no way else to go.& w- Y/ J8 y1 Q( i; N) e6 s! Q) z! a
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
; _0 ?; ^$ G O2 I7 Ojai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 N5 w8 y( p' b t. gThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ a! `9 D% l' b d: ?% cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
' `3 w# J, \ o" ~8 w1 Oglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- [) R& a$ q1 z6 X* a- \$ cGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
" N5 g+ I! e/ }. I, D# \$ i8 f/ A$ Dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ n/ n5 H; M' |+ ?4 K
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter' Z, H' v: a6 U. D" n3 C8 m7 Q
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% L" ^. c0 a9 Z0 Z; u8 I4 _
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
, Z% [$ y; z* ?0 \! ]& ldoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun " \" Q+ i" p/ D c' K7 d
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
$ u, Y( R, B! }8 j. P" l9 Jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน# F8 ?/ t& O( {3 c9 v7 h
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
* b! n: @# C \9 |; a+ Y C2 pDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.( |! q( F0 r! \; r: c" e
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
. b6 p! C( l" S7 j" B7 |+ qbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai* `" u3 q, p3 j3 U f1 M1 _
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
1 D, N6 V3 ]% mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
' s2 C, {! F" J, w0 b4 y' _' A; w* dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' T3 j9 n/ v" U) [Don’t keep changing like the breeze.# t# z5 _, t8 K/ w6 V0 S/ z6 ], ?
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" b( E8 w" U# l! K( k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
^0 P$ N( R% g/ r/ dI can’t figure out what’s in your mind.0 |$ Z/ ?5 V) G4 e' C- r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
9 M" n$ r- Z1 m/ B8 Iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 f" w& w9 b, ?/ W3 e# e8 ~Don’t remain undecided and let it go drifting along.. d5 P5 j0 I" m
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ: Q0 b4 ~. T' `& H6 N
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' |! k5 A8 _1 Z2 ~- `( \2 \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 F2 b3 Y- L& s! X9 H9 {9 A
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย+ D+ {; K; e2 b3 V& @. l
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
# }( P% c7 z1 i V c- N7 h$ e9 l6 vIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.- F6 n9 k' a4 O* a' @1 a) r
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
" p6 d4 g. M$ T" V6 H4 Etaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
* O. k* n. ]2 `6 A( L& ^, ?* aIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait." ^$ Y5 A. f; P+ B
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& b5 E2 i( C' f6 o' }2 N& J# abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( \/ T6 u6 C1 W( N1 K
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
6 _5 i, L; c0 O% M# ^. Aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
' I* ], {! H* m5 B8 D: a( Iyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& ^5 y; a- | G8 V: B4 g6 c
Don’t keep changing like the breeze.
! I7 r3 {5 E* Z7 m7 Nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง; c! ]2 s2 Z3 ^% H
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - A$ z! q' l) A# ~6 q3 t
I can’t figure out what’s in your mind.5 M9 c* n) `8 `
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' I& W5 u2 k9 \1 I
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai2 W& g o7 k2 ?, m5 D p/ o& R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
& Y3 h! z4 x, `, y* b7 \สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 h6 u! w2 v y( Y f+ i0 W8 w: msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& `7 ^) O, D9 y* I/ |0 l- {* DThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|