杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36826|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* `, H9 J6 D6 Q3 Q7 e
  F* I9 m' V( p
( q! H1 v. y4 t  n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- e& r7 b3 h0 O
* H: J1 o2 Q4 rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 W( h% ^; n& W
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  Q* ?6 `" @. {) oWe're this close together, just this bit close together,
* S  I# w, K  I: P' r+ r
8 X( ]$ X- v) q9 n; t% W2 wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย $ f; ^2 y% I0 m5 ], Q) Y2 ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, b& Q2 P2 T1 X6 x4 ^+ mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* d: Q  u. a5 H$ k5 h; t/ s' i
( K( }9 d( U; Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 |* |; D, t7 G5 E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 k) p3 M. M. B$ K. Z$ k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. R+ _9 r1 g$ I! w. q; u
) z& u/ |: r6 `- y% I9 l- s0 Dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : ~5 z1 H* C' s' v8 f) m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / s+ y# m5 g) b8 [+ M7 k
Don't know why, and I never understand that.# f/ V0 q8 Y6 u

/ U# ]: C7 K: c: F4 p, s9 c8 }) w# @0 E; O6 N# Z

" `2 P' N( ^1 x9 i! h. s: Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 Y! T& e4 E; k
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& Q7 z/ I; S% xJust only a inch, but it seems so far.
0 i4 P' }& `) |$ N$ w# N2 k7 v4 E- w) E  k( k7 C7 j* ~4 F7 U- J+ G. o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 I, z' C0 w7 `' n8 c  Tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # `3 F; E5 s& E5 @9 V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% O' o4 I+ M% {  w: J& d+ s
7 S* Z# j; C* A/ Y2 {# d8 o
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 L" p# n- k2 B% \$ E3 e/ f& A8 z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 q6 O9 ~6 g' B! U4 fExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. {- h5 K& E; X+ A+ T3 v4 K

$ O- Y- V. ~0 Y$ n# M' pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& j' j" S8 K& iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' t" z6 u, k& ]' V; i4 p% J
However close to you, it's like without you.
7 m8 x: u, m8 q3 u) k% I: q) g" T; x7 A& G# l
2 y# F: N+ q/ o2 D' ?4 B# W/ J

2 }  _: y$ {$ |& U9 mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' [/ r$ N  h8 u/ O( Syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 j# W! @9 x1 F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 |4 |. t0 S6 C1 u, D
- I% z& s% k) Z/ Q* H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 H) \6 p+ q( D/ M4 R0 K4 b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; M/ l( v- R2 [" C# r# Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 l- v+ T  E0 D: v( j# a; _

: J$ b! F% h! ^8 f* Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& f) Z1 ~3 J/ B3 Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + S# x, E3 W7 Z2 c7 G5 Q' Y1 u8 P1 p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# B* |1 j/ T" p9 {9 I6 j( F6 B3 E' J% M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 f' f6 i% i; G; t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 w, }- C- f- i" \! FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ X6 S& S& H* a2 Y

& b* a# Q+ \  h: Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 a" N8 z# Y- R: F4 s6 jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' @9 z: {0 `! r4 X: J1 k/ c
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 `; L1 U* J* }- v, L1 Q. E# g8 Q# r
2 A7 i1 I) Y" z4 C5 C! e4 F
' B7 v0 t1 X/ w% s! o% b  i

& [; o0 p% D  N$ {1 Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, |6 \- @4 f+ C& n2 ]à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" |) b& N7 P' n2 e, |) {7 cMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# g9 ]7 J( W  K
* M3 H8 c, J& ?4 q/ i( X% W
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 ^! i5 |6 E+ k
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 E3 d# p0 L7 ]  hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 B1 m' m0 ~) c8 {+ T# k$ r- r/ N) q' U; |  |" n8 O; U' o
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 s# y" p  L5 q& @
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; V' x# i$ f/ Y0 o& E* ~5 zI only ask to have you to be like the same person as before.9 T1 m0 ^+ E1 z5 ^

1 b2 b/ \+ Y, t
( `; u' O$ S* T) y2 o1 U
$ T) {0 N4 T% |5 dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 t+ H# G7 U; Q& W3 q/ r9 L, ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 M. u5 _; ~# x0 p# G: w  ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- P  U2 P1 D% L  h5 k3 @/ I4 s

6 l; ?1 e/ m& H' l3 Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- j; p! b% K% Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, W1 O; M; h7 |; A  u' BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- a+ L1 J5 ?" k4 }0 R; q
% I3 T/ o, J* @, m" rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & ], w; U' S- v/ _& x$ r7 M( G
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # V8 |3 o. n( i8 F0 H0 S
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! ]( }: B% V& j; A5 T
* O1 ~+ k% I9 H! ]" Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 h) ]; _2 Y5 r0 f9 w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 p0 x% z2 f" X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; M3 {/ C/ |8 g$ t* M0 I- f" O2 q; Z8 X9 t! N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . K  z8 C3 @7 k+ {; b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" r( d/ h  W2 s" w7 wTell me frankly, that you don't love me in just one word,
) x; u2 ]% D  X9 Y9 [7 s4 B  Z. J. ~# l4 \
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! o* m' r3 h! }2 G3 c  fter mâi rák kam dieow gôr por …
9 t4 h& L% r. w+ \) \% L/ S9 Q0 {That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-26 18:57 , Processed in 0.048848 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表