|
% n" k& `6 O- a" [泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
~$ ^( U' @3 v) _/ n8 b; L" |% B% h# [! Z: e
* g# m2 Z) g ~9 M# N$ _, u8 {①Hot and sour soup with shrimp. o3 b8 }9 z H# m$ B
% |- T( \$ A! i3 k8 c冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
d2 Q4 f! p0 @/ ^. J$ ?2 D8 o& M. y6 \' ~; n' ]
ต้มยำกุ้ง2 L& @) \1 t3 u G* h: C
& ~, I1 {1 G7 K! N s$ gTom yam kung
$ \$ T& J5 r; g2 g* R4 p. [
$ K. N/ G. s3 [! ~$ y4 Z" w ②4 h% O- p3 t1 Q: `' N# q" F( P$ s, q
Green curry with chicken RDy) ^+ y p8 k6 J. J; B9 g* Q) ?& h2 D, j
綠咖哩雞! L+ N( ]3 T* I' S0 ?, Z( d
5 U/ N4 [* Z$ h! ~6 _
, m4 X) J: U6 R9 K! c4 G) dแกงเขียวหวานไก่: d- k7 ]- r: ~/ O$ x6 Y/ n5 s
4 c1 D: o( R* w1 C
Kaeng khiaowankai4 o$ @$ D& I* O0 N' v
" e! [7 V3 y$ z% d
2 F! A W ?4 v6 K& F* p! {2 [- |8 }" a6 W5 |& I( t9 R
③Fried Noodles
8 N! t* ~7 V/ k7 e1 f I1 e : o3 G- j0 c: J1 o
泰式炒粿條
7 g9 n2 K- N! l! Q6 s
, E% f7 ~0 n" X9 |ผัดไทย
# O9 X3 h/ x3 M4 V8 T- O2 ~Phat Thai& O5 h w% P& }. K- ^% [$ M, i" V
- k0 u1 W% B& s4 {6 {5 ^2 m
1 ?8 R8 I7 U8 Y7 k C G! g 7 }$ T- H& D% |8 s
! ], ^3 [% k9 |4 a; N
+ e; {0 x7 U$ u: }; U$ Q) C④7 I" R" [% f. | x- E4 Q
7 _4 a& N# i8 ~) aPork fried in basil 9 o. ]' \2 t6 { U; B! ^5 e R
* j* ~0 O' M. @4 m) {. Q& g' x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( C/ U0 P/ ]+ n ผัดกะเพราหมู、ไก่
% I W% X: a& d6 h. k' e3 I0 V v/ P, h6 Y& x; ]' ]) Q
9 {: z' T; I; F; [ Phat Kaphrao Mu or Kai$ x6 c2 \5 B6 ~; L0 p
9 X9 g V. B8 A$ w0 \
0 m( v3 R7 _' f. ~! n/ W& _( ^8 u* o7 [+ O4 a
⑤Red curry with roast duck
$ U% @4 g; i* X$ V) y2 b紅咖哩燒鴨
0 ^# y$ w) }; R P. Z. X
# r; k9 c& w/ o2 pKaeng Phet Pet Yang 7 T# ]3 S$ V" t$ Z
แกงเผ็ดเป็ดย่าง3 _) V# A7 q9 \
# [& L* Z% `6 }+ V8 \( s; d2 x
8 u# V! D" f+ g& o, @" E0 A9 r0 X0 l5 o8 J7 D3 u. A, \* q" u
3 i' v# Y# G$ U# F9 l( M% e! @4 A; w
⑥Coconut soup with chicken 7 B: n0 Y h1 J/ O- J! j
, U, Y& Y; D f. A& y
椰汁雞湯3 O% E/ `: h+ ^7 ]
, H# z/ y/ D) a( _. s j R' `
ต้มข่าไก่
( c6 ^/ L5 n- _( S7 LTom Kha Kai' A$ Z% I) |& H! R4 V8 n4 y& p
- B7 N7 n1 o& t) p4 Z
& R3 `1 O2 ^7 Q7 ^
' _$ \2 w* f0 t9 @# x- ]; I2 v h9 t5 E
. K: h; b: Z& b' B8 s2 `⑦Thai style salad with beef
* U" k1 m" Z9 U a- r5 Z ' k$ A- m" F/ N8 [$ o" {! u6 t
酸醃牛肉
9 m% @* i: B# ]& l! u6 D' Z2 L/ |) b
+ s8 t' B; a g; X: pยำเหนือ
; x; O0 `9 z! a j1 o/ h# [ 6 J7 k, n6 H# J0 }, h9 w6 ~# E l" }4 {
yam nua 4 A' A. s/ p+ Q/ O8 k
! @% `' _5 B0 w, ^5 A
⑧Satay pork $ P5 b4 \! a$ d
; t/ j q0 e' Z
沙爹豬/ O: a- i' }3 \1 t- e
' y1 W! }5 \+ U) S1 Jมูสะเต๊ะ5 ?* J. a1 U! c2 V1 V3 Y% E2 h
' c1 Z. h0 x9 _; A2 G9 dMu Sate
* D% W7 V# n$ b! Y# O& F0 D4 l
( \% W9 l l1 @* f& c( {
. ]4 _; s, v% o W: q0 m- W+ c: A `: f
⑨Fried chicken with cashew # N8 m) J8 P5 x, u8 `
' v7 v! B" d9 s- ?9 `3 t; w# V0 p
腰豆炒雞$ `' l1 Q$ ]$ f9 J9 p* m' K
. R8 r D8 s+ Q4 ]ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์% C4 ?5 m) {/ s3 w# k' Y2 q
& B. W& A: U( @
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
6 [ n3 j6 T2 g8 X3 W0 I
' m" f0 ~ f E; K8 f9 A⑩Panang curry
7 T, b& p- x4 e5 v' q8 ] / z' s | _9 p
帕能咖哩
5 ~4 Q- o2 Y, K" v( y. ]. K) C" h2 m0 J+ Q7 ^3 h5 M3 }
พะแนงเนื้อ
; |. d" q; w1 b/ } b & i: h5 f9 j' t9 z; a
Panaeng+ b- Q1 O* z* a# |( R$ l: r+ k
|