|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:: k. T) o$ S# o0 ]5 |# x2 H* S1 P( G$ I) D
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。; b1 b0 {5 l; H
2 换行或空行错误。
: {+ m/ q! u9 b1 S0 O! N3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
8 V' S+ g1 ~3 l ?- r. i1 y4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
- I0 _3 e {( K( y& }" I5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
9 N: J4 O, [* N# t5 N; [ i6 中文意思不清楚,不通顺。3 B) r" T/ C0 i! p9 n
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节8 u5 ~: r+ f2 d
以上请各位翻译成员注意。5 V3 H# X5 T5 V5 L
6 H9 {9 T4 B$ m' u/ z% \5 p7 `6 }
另外翻译要求如下:
: X/ s N" |' B# c1,用全角的标点符号,看起来很正式。
# {: a0 J" Z9 m4 g2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)5 K; r9 I8 f$ t) K
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
E- R. U# Y, J4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。- Y: K7 K+ T+ X* _" X0 Q
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。6 Q; k* v. s; C# r. K( {: [
6,语气停顿的地方换行
5 k6 d- e' R5 M( A2 L+ R! N/ ^7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行6 n, A$ o9 @5 T: N, i5 c' P
8.要用繁體輸入法
6 j. m2 M+ Z( v2 c* u: m: B9.用word或者txt保存(txt空间比较小)) p/ n6 z) @, X
10.不用標注是誰在說話$ t8 u8 L& D2 x5 n' i: J" s; c" k
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~: f' X' m$ U4 \* |- F+ M- _/ y z/ F
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。) ?$ k7 y0 H) B( T8 D- h. h
$ H" L+ F8 x' q; W" m' h9 ?下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
( y9 j, N( O J* \# _7 Q3 M
+ ]1 ~% q8 ^: V2 ]2 D給我這個!
9 B7 {& c8 a0 u, w) Y* f" k
% k! ?2 g/ Y6 J& R為什么你要想這么愚蠢的事?
* s, b2 m. r" W. Y) ]9 U# y1 c4 ?; f你想要自殺嗎?; a2 d) l, p7 v' Y! E/ @
( R3 d% Q, L( A你瘋了嗎?我口渴
5 c0 @4 t6 U# _) R給回我
/ u% } e0 y# c% r; W2 Y$ `# F4 b6 V& g6 ~* J" O
不,不要騙我
% b3 k" T% Q T2 N4 B1 T% D! c0 s. Y/ {這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑1 x, l$ U" i; h" A4 s# A9 c2 {
你要是喝了的話會死的
1 k. k3 K* _' w6 b0 n7 m) B( i8 g2 s/ f+ Q( G7 T" g
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料5 N% l5 y' v5 p
2 n5 j& B+ g% u2 `0 i* k! \這不是Gotu kola的飲料
0 |7 e/ {5 C) _3 s I' }很好喝! f; l2 ]: z. k( m
你是不是真的想要自殺啊?
! H/ J. O ? v ?1 Q9 |4 R/ W8 R) |' T* s/ ^9 P
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
& s: U" F, `1 q; ^我是個很失敗的人,連自殺都不能想4 F9 P, C: ^; C6 X Y" \3 r
你去給我買個新的來
/ B/ n) G+ ]. G; k8 U V0 i% g5 J# I1 y! n; U
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃9 v( ]$ i5 \( A" J
Folk在哪?, d/ {3 V- u1 C" g) W: D
他應該和你在一起的8 z L; ]) p1 O7 m4 I/ x) L" q2 q) ^
; s9 |& ^; n' O+ R0 {8 y( l1 I" }Yong,是我
/ d& @' i: y6 G& Q: U! l# M4 Y% {0 K+ x; r
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
$ [7 W9 ` O1 I# f還是Folk有一個靈魂,6 z5 P x9 ^/ M4 k( Y7 O, L
6 h. y( B! I+ c* j1 C不是靈魂,Soong,9 b4 m. N( y& `3 ~3 U/ u1 ~1 ? h" _
我在這里,在窗邊
3 Q& p' s7 J4 X" j6 ^- [
7 s* _9 N+ J' k* ?% C& Q+ q虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。& \3 x! Y/ q0 [) q# _8 P
有什么不明白的地方随时找我。6 F) R$ h# ?7 }/ g' B
! @3 K9 u+ E% ~/ j
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|