|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 o/ Z: H3 a! |- q! ?/ y. Y
1 N: G2 L' T' R& f( [ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
- N# M/ m3 d& n3 b! V3 t2 a# U1 M' } c4 N
Some say love it is a river that drowns the tender reed $ Z, j+ E& V5 Q' M7 b4 g5 |, P
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
# h6 P4 I" z1 g: Z: WSome say love it is a hunger and endless aching need
7 a* _. B9 j _4 t1 F/ `# k/ Z( pI say love it is a flower and you its only seed 8 d2 U) }& m1 V) m
& Z9 I5 L( A" p: mIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
% p3 h1 r9 R O3 ]It's the dream afraid of waiting that never takes the chance - P3 ^6 {3 g+ z! B
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ! M7 ?8 T0 \" ]* j W. g6 z; X
And the soul afraid of dying that never learns to live
% q- A j8 v2 o! }" m
$ }- b- C5 H( n. V+ K5 v' ?8 iWhen the night has been too lonely and the road has been too long
' v0 k" q5 T& C6 d3 |! UAnd you think that love is only for the lucky and the strong ; W6 g8 y Y6 T7 @7 [) M
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
& n* |4 J/ q$ @2 i% |/ X* HLies the seed that with the sun's love
3 E$ E+ U6 |/ k& W- L3 D0 _In the spring becomes the rose ' ]/ q V; K; g0 b5 ^7 b
$ q) m7 I% H; z% c! }
7 k4 W$ e6 z. |4 {8 N 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
5 V7 C) J5 H. e- |+ D, L5 X) _有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 2 H7 K/ u/ [. Z9 u/ C \4 R
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 - T1 g- n; R! n6 Z' _+ m6 [6 M: j
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ( _( L- O- x9 `# K
% x$ ?$ P6 [0 x* U/ D% P" u2 f2 G: \
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ) \0 g& C: y# W9 o+ R& I
害怕醒来的梦 永远没有机会
" R, ?, L0 C, v# s, S不愿吃亏的人 不懂得付出 2 {( j' L2 r- [% f6 G
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 6 n+ }' ^. x1 `4 {3 f" C
% F: e" x; H' u当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
6 c4 b/ f3 O, x+ u) ^( N当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 * K4 Q' T& r$ A8 O4 {3 z- H
谨记,在严寒的冬日里
! j1 F5 |" i1 W5 ~& q9 S酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 , {" Y# N, V6 G' ?7 j
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰4 f8 i A5 \- |: Q8 d: q8 X0 v
! K. \: u: A6 Y: |
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|